ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಯೆಶಾಯ 45:7
KNV
7. ನಾನು ಬೆಳಕನ್ನು ರೂಪಿಸುವವನೂ ಕತ್ತಲನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವವನೂ ಸಮಾಧಾನವನ್ನು ಮಾಡು ವವನೂ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವವನೂ ನಾನೇ; ಕರ್ತ ನಾದ ನಾನೇ ಇವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.

ERVKN
7. ನಾನು ಬೆಳಕನ್ನೂ ಕತ್ತಲೆಯನ್ನೂ ಮಾಡಿದೆನು. ಸಮಾಧಾನವನ್ನೂ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನೂ ಉಂಟುಮಾಡಿದೆನು. ನಾನೇ ಯೆಹೋವನು. ಇವೆಲ್ಲವನ್ನು ನಾನು ಮಾಡುವೆನು.



KJV
7. I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these [things. ]

KJVP
7. I form H3335 the light, H216 and create H1254 darkness: H2822 I make H6213 peace, H7965 and create H1254 evil: H7451 I H589 the LORD H3068 do H6213 all H3605 these H428 [things] .

YLT
7. Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I [am] Jehovah, doing all these things.`

ASV
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.

WEB
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Yahweh, who does all these things.

ESV
7. I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the LORD, who does all these things.

RV
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.

RSV
7. I form light and create darkness, I make weal and create woe, I am the LORD, who do all these things.

NLT
7. I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the LORD, am the one who does these things.

NET
7. I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the LORD, who accomplishes all these things.

ERVEN
7. I made the light and the darkness. I bring peace and cause trouble. I, the Lord, do all these things.



Notes

No Verse Added

ಯೆಶಾಯ 45:7

  • ನಾನು ಬೆಳಕನ್ನು ರೂಪಿಸುವವನೂ ಕತ್ತಲನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವವನೂ ಸಮಾಧಾನವನ್ನು ಮಾಡು ವವನೂ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವವನೂ ನಾನೇ; ಕರ್ತ ನಾದ ನಾನೇ ಇವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
  • ERVKN

    ನಾನು ಬೆಳಕನ್ನೂ ಕತ್ತಲೆಯನ್ನೂ ಮಾಡಿದೆನು. ಸಮಾಧಾನವನ್ನೂ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನೂ ಉಂಟುಮಾಡಿದೆನು. ನಾನೇ ಯೆಹೋವನು. ಇವೆಲ್ಲವನ್ನು ನಾನು ಮಾಡುವೆನು.
  • KJV

    I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
  • KJVP

    I form H3335 the light, H216 and create H1254 darkness: H2822 I make H6213 peace, H7965 and create H1254 evil: H7451 I H589 the LORD H3068 do H6213 all H3605 these H428 things .
  • YLT

    Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.`
  • ASV

    I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
  • WEB

    I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Yahweh, who does all these things.
  • ESV

    I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the LORD, who does all these things.
  • RV

    I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
  • RSV

    I form light and create darkness, I make weal and create woe, I am the LORD, who do all these things.
  • NLT

    I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the LORD, am the one who does these things.
  • NET

    I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the LORD, who accomplishes all these things.
  • ERVEN

    I made the light and the darkness. I bring peace and cause trouble. I, the Lord, do all these things.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References