KNV
7. ಆದರೆ ಸದಾ ಕಾಲಕ್ಕೂ ಬದುಕಿರುವಂತೆ ಮಾಡಿ ಕೊಳೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನೋಡದ ಹಾಗೆ ತನ್ನ ಸಹೋದರನನ್ನು ಯಾವ ಮನುಷ್ಯನೂ
ERVKN
7. ಯಾವ ಮಾನವ ಸ್ನೇಹಿತನೂ ನಿನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಾರನು. ಅಲ್ಲದೆ ದೇವರಿಗೆ ಈಡನ್ನು ಕೊಟ್ಟು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾರನು.
KJV
7. None [of them] can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
KJVP
7. None H3808 [of] [them] can by any means H6299 redeem H6299 his brother, H251 nor H3808 give H5414 to God H430 a ransom H3724 for him:
YLT
7. A brother doth no one at all ransom, He doth not give to God his atonement.
ASV
7. None of them can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him;
WEB
7. None of them can by any means redeem his brother, Nor give God a ransom for him.
ESV
7. Truly no man can ransom another, or give to God the price of his life,
RV
7. None {cf15i of them} can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
RSV
7. Truly no man can ransom himself, or give to God the price of his life,
NLT
7. Yet they cannot redeem themselves from death by paying a ransom to God.
NET
7. Certainly a man cannot rescue his brother; he cannot pay God an adequate ransom price
ERVEN
7. But no one has enough to buy back a life, and you cannot bribe God.