KNV
6. ಕರ್ತನು ಸಾಧು ಜನರನ್ನು ಕಾಪಾಡುತ್ತಾನೆ; ನಾನು ಕುಗ್ಗಿದವನಾದಾಗ ನನಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡಿದನು.
ERVKN
6. ಯೆಹೋವನು ಅಸಹಾಯಕರನ್ನು ಕಾಪಾಡುವನು. ನಾನು ಅಸಹಾಯಕನಾಗಿದ್ದಾಗ ಯೆಹೋವನು ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದನು.
KJV
6. The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
KJVP
6. The LORD H3068 preserveth H8104 the simple: H6612 I was brought low, H1809 and he helped H3467 me.
YLT
6. A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
ASV
6. Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
WEB
6. Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
ESV
6. The LORD preserves the simple; when I was brought low, he saved me.
RV
6. The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
RSV
6. The LORD preserves the simple; when I was brought low, he saved me.
NLT
6. The LORD protects those of childlike faith; I was facing death, and he saved me.
NET
6. The LORD protects the untrained; I was in serious trouble and he delivered me.
ERVEN
6. The Lord takes care of helpless people. I was without help, and he saved me.