KNV
19. ಅಂದರೆ ಕರ್ತನ ಆಲ ಯದ ಅಂಗಳಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿಯೇ ನಿನಗೆ ಸಲ್ಲಿಸು ವೆನು. ಕರ್ತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ.
ERVKN
19. ಜೆರುಸಲೇಮಿನ ದೇವಾಲಯದ ಅಂಗಳಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಯಜ್ಞಗಳನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುವೆನು. ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ!
KJV
19. In the courts of the LORD’S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
KJVP
19. In the courts H2691 of the LORD's H3068 house, H1004 in the midst H8432 of thee , O Jerusalem. H3389 Praise H1984 ye the LORD. H3050
YLT
19. In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
ASV
19. In the courts of Jehovahs house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.
WEB
19. In the courts of Yahweh\'s house, In the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!
ESV
19. in the courts of the house of the LORD, in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD!
RV
19. In the courts of the LORD-S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
RSV
19. in the courts of the house of the LORD, in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD!
NLT
19. in the house of the LORD in the heart of Jerusalem. Praise the LORD!
NET
19. in the courts of the LORD's temple, in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD!
ERVEN
19. I will do this in Jerusalem, in the courtyards of the Lord's Temple. Praise the Lord!