ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಯೋಬನು 29:7
KNV
7. ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಹಾದು ಬಾಗಲಿಗೆ ಹೊರಟುಹೋಗಿ ನನ್ನ ಪೀಠವನ್ನು ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುತ್ತಾ ಇದ್ದೆನು.

ERVKN
7. “ಆ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ನಗರದ ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲಿನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ, ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಭಾಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಣದ ಹಿರಿಯರೊಂದಿಗೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೆನು.



KJV
7. When I went out to the gate through the city, [when] I prepared my seat in the street!

KJVP
7. When I went out H3318 to the gate H8179 through H5921 the city, H7176 [when] I prepared H3559 my seat H4186 in the street H7339 !

YLT
7. When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.

ASV
7. When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,

WEB
7. When I went forth to the city gate, When I prepared my seat in the street,

ESV
7. When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,

RV
7. When I went forth to the gate unto the city, when I prepared my seat in the street,

RSV
7. When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,

NLT
7. "Those were the days when I went to the city gate and took my place among the honored leaders.

NET
7. When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,

ERVEN
7. "Those were the days when I went to the city gate and sat in the public meeting of the elders.



Notes

No Verse Added

ಯೋಬನು 29:7

  • ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಹಾದು ಬಾಗಲಿಗೆ ಹೊರಟುಹೋಗಿ ನನ್ನ ಪೀಠವನ್ನು ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುತ್ತಾ ಇದ್ದೆನು.
  • ERVKN

    “ಆ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ನಗರದ ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲಿನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ, ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಭಾಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಣದ ಹಿರಿಯರೊಂದಿಗೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೆನು.
  • KJV

    When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
  • KJVP

    When I went out H3318 to the gate H8179 through H5921 the city, H7176 when I prepared H3559 my seat H4186 in the street H7339 !
  • YLT

    When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.
  • ASV

    When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,
  • WEB

    When I went forth to the city gate, When I prepared my seat in the street,
  • ESV

    When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
  • RV

    When I went forth to the gate unto the city, when I prepared my seat in the street,
  • RSV

    When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
  • NLT

    "Those were the days when I went to the city gate and took my place among the honored leaders.
  • NET

    When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,
  • ERVEN

    "Those were the days when I went to the city gate and sat in the public meeting of the elders.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References