KNV
13. ನಾಶವಾಗುವದಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧವಾದವನ ಆಶೀರ್ವಾದವು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಬರು ತ್ತಿತ್ತು; ವಿಧವೆಯ ಹೃದಯವು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಹಾಡುವಂತೆ ನಾನು ಮಾಡಿದೆನು.
ERVKN
13. ಜನರು ತಮ್ಮ ಸಾವಿನ ಗಳಿಗೆಯಲ್ಲೂ ನನ್ನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದರು. ಕಷ್ಟದಲ್ಲಿದ್ದ ವಿಧವೆಯರಿಗೆ ನನ್ನಿಂದ ಆನಂದವಾಯಿತು.
KJV
13. The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow’s heart to sing for joy.
KJVP
13. The blessing H1293 of him that was ready to perish H6 came H935 upon H5921 me : and I caused the widow's H490 heart H3820 to sing for joy. H7442
YLT
13. The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.
ASV
13. The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widows heart to sing for joy.
WEB
13. The blessing of him who was ready to perish came on me, And I caused the widow\'s heart to sing for joy.
ESV
13. The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
RV
13. The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow-s heart to sing for joy.
RSV
13. The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
NLT
13. I helped those without hope, and they blessed me. And I caused the widows' hearts to sing for joy.
NET
13. the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow's heart rejoice;
ERVEN
13. People who were dying asked God to bless me. My help brought joy to widows in need.