ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಯೋಬನು 19:15
KNV
15. ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ತಂಗುವವರೂ ನನ್ನ ದಾಸಿಗಳೂ ನನ್ನನ್ನೂ ಪರನೆಂದು ಎಣಿಸುತ್ತಾರೆ; ಅವರ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಪರದೇಶದವನ ಹಾಗೆ ಇದ್ದೇನೆ.

ERVKN
15. ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸಂದರ್ಶಕರೂ ನನ್ನ ದಾಸಿಯರೂ ನನ್ನನ್ನು ಅಪರಿಚಿತನಂತೆ ಮತ್ತು ಪರದೇಶಿಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಾರೆ.



KJV
15. They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

KJVP
15. They that dwell H1481 in mine house, H1004 and my maids, H519 count H2803 me for a stranger: H2114 I am H1961 an alien H5237 in their sight. H5869

YLT
15. Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.

ASV
15. They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger; I am an alien in their sight.

WEB
15. Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am an alien in their sight.

ESV
15. The guests in my house and my maidservants count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes.

RV
15. They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

RSV
15. the guests in my house have forgotten me; my maidservants count me as a stranger; I have become an alien in their eyes.

NLT
15. My servants and maids consider me a stranger. I am like a foreigner to them.

NET
15. My guests and my servant girls consider me a stranger; I am a foreigner in their eyes.

ERVEN
15. My servant girls and visitors in my home look at me as if I am a stranger and a foreigner.



Notes

No Verse Added

ಯೋಬನು 19:15

  • ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ತಂಗುವವರೂ ನನ್ನ ದಾಸಿಗಳೂ ನನ್ನನ್ನೂ ಪರನೆಂದು ಎಣಿಸುತ್ತಾರೆ; ಅವರ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಪರದೇಶದವನ ಹಾಗೆ ಇದ್ದೇನೆ.
  • ERVKN

    ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸಂದರ್ಶಕರೂ ನನ್ನ ದಾಸಿಯರೂ ನನ್ನನ್ನು ಅಪರಿಚಿತನಂತೆ ಮತ್ತು ಪರದೇಶಿಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಾರೆ.
  • KJV

    They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
  • KJVP

    They that dwell H1481 in mine house, H1004 and my maids, H519 count H2803 me for a stranger: H2114 I am H1961 an alien H5237 in their sight. H5869
  • YLT

    Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.
  • ASV

    They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger; I am an alien in their sight.
  • WEB

    Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am an alien in their sight.
  • ESV

    The guests in my house and my maidservants count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes.
  • RV

    They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
  • RSV

    the guests in my house have forgotten me; my maidservants count me as a stranger; I have become an alien in their eyes.
  • NLT

    My servants and maids consider me a stranger. I am like a foreigner to them.
  • NET

    My guests and my servant girls consider me a stranger; I am a foreigner in their eyes.
  • ERVEN

    My servant girls and visitors in my home look at me as if I am a stranger and a foreigner.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References