KNV
4. ಅವರ ವಿಗ್ರಹಗಳು ಬೆಳ್ಳಿಯೂ ಬಂಗಾರವೂ ಮನುಷ್ಯನ ಕೈಕೆಲಸವೂ ಆಗಿವೆ.
ERVKN
4. ಅನ್ಯಜನಾಂಗಗಳ “ದೇವರುಗಳು” ಬೆಳ್ಳಿಬಂಗಾರಗಳಿಂದ ಮಾಡಿದ ವಿಗ್ರಹಗಳಷ್ಟೇ. ಅವುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದವರು ಮನುಷ್ಯರೇ.
IRVKN
4. ಅವರ ವಿಗ್ರಹಗಳೋ ಬೆಳ್ಳಿ ಬಂಗಾರದವುಗಳೇ; ಅವು ಮನುಷ್ಯರ ಕೈಕೆಲಸವಷ್ಟೇ.
OCVKN
KJV
4. Their idols [are] silver and gold, the work of men’s hands.
AMP
4. The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
KJVP
4. Their idols H6091 [ are ] silver H3701 NMS and gold H2091 , the work H4639 M-CMS of men H120 \'s hands H3027 CFD .
YLT
4. Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
ASV
4. Their idols are silver and gold, The work of mens hands.
WEB
4. Their idols are silver and gold, The work of men's hands.
NASB
4. Their idols are silver and gold, the work of human hands.
ESV
4. Their idols are silver and gold, the work of human hands.
RV
4. Their idols are silver and gold, the work of men-s hands.
RSV
4. Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
NKJV
4. Their idols [are] silver and gold, The work of men's hands.
MKJV
4. Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
AKJV
4. Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
NRSV
4. Their idols are silver and gold, the work of human hands.
NIV
4. But their idols are silver and gold, made by the hands of men.
NIRV
4. But the statues of their gods are made out of silver and gold. They are made by the hands of men.
NLT
4. Their idols are merely things of silver and gold, shaped by human hands.
MSG
4. Their gods are metal and wood, handmade in a basement shop:
GNB
4. Their gods are made of silver and gold, formed by human hands.
NET
4. Their idols are made of silver and gold— they are man-made.
ERVEN
4. The "gods" of those nations are only statues that some human made from gold and silver.