ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
1. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಕಡೆಗೆ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಎತ್ತುತ್ತೇನೆ.

ERVKN
1. ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ಮನಸ್ಸಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.

IRVKN
1. ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಇಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.



KJV
1. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

AMP
1. [A Psalm] of David. UNTO YOU, O Lord, do I bring my life.

KJVP
1. [ A ] [ Psalm ] of David H1732 L-NAME . Unto H413 PREP-2MS thee , O LORD H3068 EDS , do I lift up H5375 my soul H5315 CFS-1MS .

YLT
1. By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.

ASV
1. Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.

WEB
1. By David. To you, Yahweh, do I lift up my soul.

NASB
1. Of David. I I wait for you, O LORD; I lift up my soul

ESV
1. OF DAVID.To you, O LORD, I lift up my soul.

RV
1. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

RSV
1. A Psalm of David. To thee, O LORD, I lift up my soul.

NKJV
1. A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul.

MKJV
1. A Psalm of David. To You, O Jehovah, I lift up my soul.

AKJV
1. To you, O LORD, do I lift up my soul.

NRSV
1. To you, O LORD, I lift up my soul.

NIV
1. [Of David.] To you, O LORD, I lift up my soul;

NIRV
1. A psalm of David. Lord, I worship you.

NLT
1. O LORD, I give my life to you.

MSG
1. A David psalm. My head is high, GOD, held high;

GNB
1. To you, O LORD, I offer my prayer;

NET
1. [By David.] O LORD, I come before you in prayer.

ERVEN
1. A song of David. Lord, I put my life in your hands.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 22 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 22
  • ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಕಡೆಗೆ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಎತ್ತುತ್ತೇನೆ.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ಮನಸ್ಸಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
  • IRVKN

    ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಇಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
  • KJV

    Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
  • AMP

    A Psalm of David. UNTO YOU, O Lord, do I bring my life.
  • KJVP

    A Psalm of David H1732 L-NAME . Unto H413 PREP-2MS thee , O LORD H3068 EDS , do I lift up H5375 my soul H5315 CFS-1MS .
  • YLT

    By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
  • ASV

    Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
  • WEB

    By David. To you, Yahweh, do I lift up my soul.
  • NASB

    Of David. I I wait for you, O LORD; I lift up my soul
  • ESV

    OF DAVID.To you, O LORD, I lift up my soul.
  • RV

    Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
  • RSV

    A Psalm of David. To thee, O LORD, I lift up my soul.
  • NKJV

    A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul.
  • MKJV

    A Psalm of David. To You, O Jehovah, I lift up my soul.
  • AKJV

    To you, O LORD, do I lift up my soul.
  • NRSV

    To you, O LORD, I lift up my soul.
  • NIV

    Of David. To you, O LORD, I lift up my soul;
  • NIRV

    A psalm of David. Lord, I worship you.
  • NLT

    O LORD, I give my life to you.
  • MSG

    A David psalm. My head is high, GOD, held high;
  • GNB

    To you, O LORD, I offer my prayer;
  • NET

    By David. O LORD, I come before you in prayer.
  • ERVEN

    A song of David. Lord, I put my life in your hands.
ಒಟ್ಟು 22 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References