ERVKN
48. ಸಮ್ಲಾಹನು ಸತ್ತಾಗ ಯೂಫ್ರೇಟೀಸ್ ನದಿ ಬಳಿಯ ರೆಹೋಬೋತ್ ಎಂಬ ಊರಿನ ಸೌಲ ಎಂಬವನು ಅರಸನಾದನು.
KNV
48. ಸಮ್ಲಾಹನು ಸತ್ತ ತರುವಾಯ ಅವನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ನದಿಯ ತೀರದಲ್ಲಿರುವ ರೆಹೋಬೋತ್ ಊರಿನ ಸೌಲನು ಆಳಿದನು.
IRVKN
48. ಸಮ್ಲಾಹನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಯೂಫ್ರೆಟಿಸ್ ನದಿ ತೀರದಲ್ಲಿರುವ ರೆಹೋಬೋತ್ ಊರಿನ ಸೌಲನು ಅರಸನಾದನು.
OCVKN
KJV
48. And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
AMP
48. When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the River [Euphrates] reigned in his stead.
KJVP
48. And when Samlah H8072 was dead H4191 W-VQY3MS , Shaul H7586 of Rehoboth H7344 by the river H5104 reigned H4427 in his stead H8478 PREP-3MS .
YLT
48. and Samlah dieth, and reign in his stead doth Shaul from Rehoboth of the River;
ASV
48. And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
WEB
48. Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
NASB
48. Samlah died and Shaul from Rehoboth-han-nahar succeeded him.
ESV
48. Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
RV
48. And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
RSV
48. When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his stead.
NKJV
48. And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place.
MKJV
48. And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river reigned in his place.
AKJV
48. And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
NRSV
48. When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the Euphrates succeeded him.
NIV
48. When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.
NIRV
48. When Samlah died, Shaul became the next king. Shaul was from Rehoboth on the river.
NLT
48. When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth on the river became king.
MSG
48. Samlah died; Shaul from Rehoboth-by-the-River was the next king.
GNB
48. (SEE 1:43)
NET
48. When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him.
ERVEN
48. When Samlah died, Shaul became the new king. Shaul was from Rehoboth by the Euphrates River.