ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
1 ಸಮುವೇಲನು 17:38
KNV
38. ಆಗ ಸೌಲನು ದಾವೀದನಿಗೆ ತನ್ನ ಆಯುಧಗಳನ್ನು ತೊಡಿಸಿ ಅವನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಒಂದು ಹಿತ್ತಾಳೆಯ ಶಿರಸ್ತ್ರಾಣವನ್ನು ಇಟ್ಟು ಅವನಿಗೆ ಕವಚವನ್ನು ತೊಡಿಸಿದನು.

ERVKN
38. ಸೌಲನು ತನ್ನ ಯುದ್ಧವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ದಾವೀದನಿಗೆ ತೊಡಿಸಿದನು. ಸೌಲನು ತಾಮ್ರದ ಶಿರಸ್ತ್ರಾಣವನ್ನು ದಾವೀದನ ತಲೆಯ ಮೇಲಿಟ್ಟನು ಮತ್ತು ಲೋಹದ ಕವಚವನ್ನು ದಾವೀದನ ಮೈಗೆ ತೊಡಿಸಿದನು.



KJV
38. And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

KJVP
38. And Saul H7586 armed H3847 H853 David H1732 with his armor, H4055 and he put H5414 a helmet H6959 of brass H5178 upon H5921 his head; H7218 also he armed H3847 him with a coat of mail. H8302

YLT
38. And Saul clotheth David with his long robe, and hath put a helmet of brass on his head, and doth clothe him with a coat of mail.

ASV
38. And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

WEB
38. Saul clad David with his clothing, and he put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.

ESV
38. Then Saul clothed David with his armor. He put a helmet of bronze on his head and clothed him with a coat of mail,

RV
38. And Saul clad David with his apparel, and he put an helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

RSV
38. Then Saul clothed David with his armor; he put a helmet of bronze on his head, and clothed him with a coat of mail.

NLT
38. Then Saul gave David his own armor-- a bronze helmet and a coat of mail.

NET
38. Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a bronze helmet on his head. He also put body armor on him.

ERVEN
38. Saul put his own clothes on David. He put a bronze helmet on David's head and armor on his body.



Notes

No Verse Added

1 ಸಮುವೇಲನು 17:38

  • ಆಗ ಸೌಲನು ದಾವೀದನಿಗೆ ತನ್ನ ಆಯುಧಗಳನ್ನು ತೊಡಿಸಿ ಅವನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಒಂದು ಹಿತ್ತಾಳೆಯ ಶಿರಸ್ತ್ರಾಣವನ್ನು ಇಟ್ಟು ಅವನಿಗೆ ಕವಚವನ್ನು ತೊಡಿಸಿದನು.
  • ERVKN

    ಸೌಲನು ತನ್ನ ಯುದ್ಧವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ದಾವೀದನಿಗೆ ತೊಡಿಸಿದನು. ಸೌಲನು ತಾಮ್ರದ ಶಿರಸ್ತ್ರಾಣವನ್ನು ದಾವೀದನ ತಲೆಯ ಮೇಲಿಟ್ಟನು ಮತ್ತು ಲೋಹದ ಕವಚವನ್ನು ದಾವೀದನ ಮೈಗೆ ತೊಡಿಸಿದನು.
  • KJV

    And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.
  • KJVP

    And Saul H7586 armed H3847 H853 David H1732 with his armor, H4055 and he put H5414 a helmet H6959 of brass H5178 upon H5921 his head; H7218 also he armed H3847 him with a coat of mail. H8302
  • YLT

    And Saul clotheth David with his long robe, and hath put a helmet of brass on his head, and doth clothe him with a coat of mail.
  • ASV

    And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.
  • WEB

    Saul clad David with his clothing, and he put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.
  • ESV

    Then Saul clothed David with his armor. He put a helmet of bronze on his head and clothed him with a coat of mail,
  • RV

    And Saul clad David with his apparel, and he put an helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.
  • RSV

    Then Saul clothed David with his armor; he put a helmet of bronze on his head, and clothed him with a coat of mail.
  • NLT

    Then Saul gave David his own armor-- a bronze helmet and a coat of mail.
  • NET

    Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a bronze helmet on his head. He also put body armor on him.
  • ERVEN

    Saul put his own clothes on David. He put a bronze helmet on David's head and armor on his body.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References