KNV
3. ಯೋನಾತಾನನು ತನ್ನ ಪ್ರಾಣದ ಹಾಗೆ ದಾವೀದ ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಒಡಂಬಡಿ ಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡರು.
ERVKN
3. ಯೋನಾತಾನನು ದಾವೀದನನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದನು. ಅವನು ದಾವೀದನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡನು.
KJV
3. Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
KJVP
3. Then Jonathan H3083 and David H1732 made H3772 a covenant, H1285 because he loved H157 him as his own soul. H5315
YLT
3. And Jonathan maketh -- also David -- a covenant, because he loveth him as his own soul,
ASV
3. Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
WEB
3. Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
ESV
3. Then Jonathan made a covenant with David, because he loved him as his own soul.
RV
3. Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
RSV
3. Then Jonathan made a covenant with David, because he loved him as his own soul.
NLT
3. And Jonathan made a solemn pact with David, because he loved him as he loved himself.
NET
3. Jonathan made a covenant with David, for he loved him as much as he did his own life.
ERVEN
3. Jonathan loved David as much as himself, so they made a special agreement.