ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10:13
KNV
13. ಆದರೂ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಅನ್ಯದೇವರುಗಳನ್ನು ಸೇವಿಸಿದಿರಿ; ಆದಕಾರಣ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬಿಡಿಸುವದಿಲ್ಲ.

ERVKN
13. ಆದರೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿದಿರಿ. ನೀವು ಬೇರೆ ದೇವರುಗಳನ್ನು ಪೂಜಿಸಿದಿರಿ. ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಮತ್ತೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ.



KJV
13. Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

KJVP
13. Yet ye H859 have forsaken H5800 me , and served H5647 other H312 gods: H430 wherefore H3651 I will deliver H3467 you no H3808 more. H3254

YLT
13. and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.

ASV
13. Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.

WEB
13. Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.

ESV
13. Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.

RV
13. Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.

RSV
13. Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.

NLT
13. Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.

NET
13. But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.

ERVEN
13. But you left me and started worshiping other gods, so I refuse to save you again.



Notes

No Verse Added

ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10:13

  • ಆದರೂ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಅನ್ಯದೇವರುಗಳನ್ನು ಸೇವಿಸಿದಿರಿ; ಆದಕಾರಣ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬಿಡಿಸುವದಿಲ್ಲ.
  • ERVKN

    ಆದರೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿದಿರಿ. ನೀವು ಬೇರೆ ದೇವರುಗಳನ್ನು ಪೂಜಿಸಿದಿರಿ. ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಮತ್ತೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
  • KJV

    Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
  • KJVP

    Yet ye H859 have forsaken H5800 me , and served H5647 other H312 gods: H430 wherefore H3651 I will deliver H3467 you no H3808 more. H3254
  • YLT

    and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.
  • ASV

    Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
  • WEB

    Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
  • ESV

    Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
  • RV

    Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
  • RSV

    Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
  • NLT

    Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.
  • NET

    But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.
  • ERVEN

    But you left me and started worshiping other gods, so I refuse to save you again.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References