KNV
1. ಸಭಾಧ್ಯಕ್ಷನ ಉದ್ಯೋಗವನ್ನು ಪಡಕೊಳ್ಳ ಬೇಕೆಂದು ಆಶಿಸುವವನು ಒಳ್ಳೇ ಕೆಲಸ ವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುವವನಾಗಿದ್ದಾನೆಂಬ ಮಾತು ಸತ್ಯವಾದ ದ್ದಾಗಿದೆ.
ERVKN
1. ನಾನು ಹೇಳುವ ಈ ಸಂಗತಿ ಸತ್ಯವಾದದ್ದು. ಅದೇನೆಂದರೆ, ಸಭಾಧ್ಯಕ್ಷನಾಗಲು ಬಹಳವಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವವನು ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸವನ್ನೇ ಅಪೇಕ್ಷಿಸುವವನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
KJV
1. This [is] a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
KJVP
1. This [is] a true G4103 saying, G3056 If a man G1536 desire G3713 the office of a bishop, G1984 he desireth G1937 a good G2570 work. G2041
YLT
1. Stedfast [is] the word: If any one the oversight doth long for, a right work he desireth;
ASV
1. Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
WEB
1. This is a faithful saying: if a man seeks the office of an overseer, he desires a good work.
ESV
1. The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
RV
1. Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
RSV
1. The saying is sure: If any one aspires to the office of bishop, he desires a noble task.
NLT
1. This is a trustworthy saying: "If someone aspires to be an elder, he desires an honorable position."
NET
1. This saying is trustworthy: "If someone aspires to the office of overseer, he desires a good work."
ERVEN
1. It is a true statement that anyone whose goal is to serve as an elder has his heart set on a good work.