ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1:13
KNV
13. ನೀವು ಓದಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನೇ ಅಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾವದನ್ನೂ ನಾವು ನಿಮಗೆ ಬರೆಯಲಿಲ್ಲ; ಹಾಗೆಯೇ ನೀವು ಕಡೇತನಕ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವಿರೆಂದು ನಾನು ಭರವಸವುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದೇನೆ.

ERVKN
13. [This verse may not be a part of this translation]



KJV
13. For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;

KJVP
13. For G1063 we write G1125 none G3756 other things G243 unto you, G5213 than G235 G2228 what G3739 ye read G314 or G2228 G2532 acknowledge; G1921 and G1161 I trust G1679 ye shall G3754 acknowledge G1921 even G2532 to G2193 the end; G5056

YLT
13. for no other things do we write to you, but what ye either do read or also acknowledge, and I hope that also unto the end ye shall acknowledge,

ASV
13. For we write no other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end:

WEB
13. For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end;

ESV
13. For we are not writing to you anything other than what you read and acknowledge and I hope you will fully acknowledge-

RV
13. For we write none other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end:

RSV
13. For we write you nothing but what you can read and understand; I hope you will understand fully,

NLT
13. Our letters have been straightforward, and there is nothing written between the lines and nothing you can't understand. I hope someday you will fully understand us,

NET
13. For we do not write you anything other than what you can read and also understand. But I hope that you will understand completely

ERVEN
13. We write to you only what you can read and understand. And I hope you will fully understand,



Notes

No Verse Added

2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1:13

  • ನೀವು ಓದಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನೇ ಅಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾವದನ್ನೂ ನಾವು ನಿಮಗೆ ಬರೆಯಲಿಲ್ಲ; ಹಾಗೆಯೇ ನೀವು ಕಡೇತನಕ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವಿರೆಂದು ನಾನು ಭರವಸವುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದೇನೆ.
  • ERVKN

    This verse may not be a part of this translation
  • KJV

    For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
  • KJVP

    For G1063 we write G1125 none G3756 other things G243 unto you, G5213 than G235 G2228 what G3739 ye read G314 or G2228 G2532 acknowledge; G1921 and G1161 I trust G1679 ye shall G3754 acknowledge G1921 even G2532 to G2193 the end; G5056
  • YLT

    for no other things do we write to you, but what ye either do read or also acknowledge, and I hope that also unto the end ye shall acknowledge,
  • ASV

    For we write no other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end:
  • WEB

    For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end;
  • ESV

    For we are not writing to you anything other than what you read and acknowledge and I hope you will fully acknowledge-
  • RV

    For we write none other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end:
  • RSV

    For we write you nothing but what you can read and understand; I hope you will understand fully,
  • NLT

    Our letters have been straightforward, and there is nothing written between the lines and nothing you can't understand. I hope someday you will fully understand us,
  • NET

    For we do not write you anything other than what you can read and also understand. But I hope that you will understand completely
  • ERVEN

    We write to you only what you can read and understand. And I hope you will fully understand,
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References