ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 16:6
KNV
6. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿದ್ದು ಹಿಮಕಾಲ ವನ್ನಾದರೂ ಕಳೆದೇನು; ಆಗ ನಾನು ಹೋಗಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಸಾಗ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.

ERVKN
6. ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪಕಾಲ ಇಳಿದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಒಂದುವೇಳೆ ಚಳಿಗಾಲವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕಳೆಯಬೇಕಾಗಬಹುದು. ಬಳಿಕ ನಾನು ಹೋಗಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಕೊಡಬೇಕು.



KJV
6. And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

KJVP
6. And G1161 it may be G5177 that I will abide, G3887 yea, G2228 and G2532 winter G3914 with G4314 you, G5209 that G2443 ye G5210 may bring me on my journey G4311 G3165 whithersoever G3757 G1437 I go. G4198

YLT
6. and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,

ASV
6. but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.

WEB
6. But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.

ESV
6. and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.

RV
6. but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.

RSV
6. and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may speed me on my journey, wherever I go.

NLT
6. Perhaps I will stay awhile with you, possibly all winter, and then you can send me on my way to my next destination.

NET
6. and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.

ERVEN
6. Maybe I will stay with you for a time. I might even stay all winter. Then you can help me on my trip, wherever I go.



Notes

No Verse Added

1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 16:6

  • ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿದ್ದು ಹಿಮಕಾಲ ವನ್ನಾದರೂ ಕಳೆದೇನು; ಆಗ ನಾನು ಹೋಗಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಸಾಗ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.
  • ERVKN

    ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪಕಾಲ ಇಳಿದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಒಂದುವೇಳೆ ಚಳಿಗಾಲವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕಳೆಯಬೇಕಾಗಬಹುದು. ಬಳಿಕ ನಾನು ಹೋಗಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಕೊಡಬೇಕು.
  • KJV

    And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
  • KJVP

    And G1161 it may be G5177 that I will abide, G3887 yea, G2228 and G2532 winter G3914 with G4314 you, G5209 that G2443 ye G5210 may bring me on my journey G4311 G3165 whithersoever G3757 G1437 I go. G4198
  • YLT

    and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,
  • ASV

    but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
  • WEB

    But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.
  • ESV

    and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.
  • RV

    but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
  • RSV

    and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may speed me on my journey, wherever I go.
  • NLT

    Perhaps I will stay awhile with you, possibly all winter, and then you can send me on my way to my next destination.
  • NET

    and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.
  • ERVEN

    Maybe I will stay with you for a time. I might even stay all winter. Then you can help me on my trip, wherever I go.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References