KNV
2. ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ತನ್ನ ನೆರೆಯವನ ಭಕ್ತಿ ವೃದ್ಧಿಯ ಹಿತಕ್ಕಾಗಿ ಅವನನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸಲಿ.
ERVKN
2. ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರು ತಮ್ಮ ನೆರೆಯವರ ಹಿತವನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ನಂಬಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಹೀನರಾಗಿರುವವರನ್ನು ಬಲಗೊಳಿಸಲು ನೆರವಾಗಿರಬೇಕು.
KJV
2. Let every one of us please [his] neighbour for [his] good to edification.
KJVP
2. Let G1063 every one G1538 of us G2257 please G700 [his] neighbor G4139 for G1519 [his] good G18 to G4314 edification. G3619
YLT
2. for let each one of us please the neighbor for good, unto edification,
ASV
2. Let each one of us please his neighbor for that which is good, unto edifying.
WEB
2. Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up.
ESV
2. Let each of us please his neighbor for his good, to build him up.
RV
2. Let each one of us please his neighbour for that which is good, unto edifying.
RSV
2. let each of us please his neighbor for his good, to edify him.
NLT
2. We should help others do what is right and build them up in the Lord.
NET
2. Let each of us please his neighbor for his good to build him up.
ERVEN
2. but do what pleases them and is for their good. We should do whatever helps the church grow stronger in faith.