ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಯೋಹಾನನು 10:27
KNV
27. ನನ್ನ ಕುರಿಗಳು ನನ್ನ ಸ್ವರಕ್ಕೆ ಕಿವಿಗೊಡುತ್ತವೆ, ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಲ್ಲೆನು; ಅವು ನನ್ನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತವೆ.

ERVKN
27. ನನ್ನ ಕುರಿಗಳು ನನ್ನ ಸ್ವರಕ್ಕೆ ಕಿವಿಗೊಡುತ್ತವೆ. ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಲ್ಲೆನು, ಮತ್ತು ಅವುಗಳು ನನ್ನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತವೆ.



KJV
27. {SCJ}My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: {SCJ.}

KJVP
27. {SCJ} My G1699 sheep G4263 hear G191 my G3450 voice, G5456 and I G2504 know G1097 them, G846 and G2532 they follow G190 me: G3427 {SCJ.}

YLT
27. according as I said to you: My sheep my voice do hear, and I know them, and they follow me,

ASV
27. My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

WEB
27. My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

ESV
27. My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

RV
27. My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

RSV
27. My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me;

NLT
27. My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.

NET
27. My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.

ERVEN
27. My sheep listen to my voice. I know them, and they follow me.



Notes

No Verse Added

ಯೋಹಾನನು 10:27

  • ನನ್ನ ಕುರಿಗಳು ನನ್ನ ಸ್ವರಕ್ಕೆ ಕಿವಿಗೊಡುತ್ತವೆ, ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಲ್ಲೆನು; ಅವು ನನ್ನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತವೆ.
  • ERVKN

    ನನ್ನ ಕುರಿಗಳು ನನ್ನ ಸ್ವರಕ್ಕೆ ಕಿವಿಗೊಡುತ್ತವೆ. ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಲ್ಲೆನು, ಮತ್ತು ಅವುಗಳು ನನ್ನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತವೆ.
  • KJV

    My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
  • KJVP

    My G1699 sheep G4263 hear G191 my G3450 voice, G5456 and I G2504 know G1097 them, G846 and G2532 they follow G190 me: G3427
  • YLT

    according as I said to you: My sheep my voice do hear, and I know them, and they follow me,
  • ASV

    My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
  • WEB

    My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
  • ESV

    My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
  • RV

    My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
  • RSV

    My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me;
  • NLT

    My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.
  • NET

    My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.
  • ERVEN

    My sheep listen to my voice. I know them, and they follow me.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References