KNV
57. ಇದಲ್ಲದೆ ಎಲಿಸಬೇತಳಿಗೆ ಹೆರಿಗೆಯ ಸಮಯವು ಪೂರ್ಣವಾದಾಗ ಆಕೆಯು ಒಬ್ಬ ಮಗನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು.
ERVKN
57. ಎಲಿಜಬೇತಳಿಗೆ ಹೆರಿಗೆ ಕಾಲ ಬಂದಿತು. ಆಕೆಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಮಗನು ಹುಟ್ಟಿದನು.
KJV
57. Now Elisabeth’s full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
KJVP
57. Now G1161 Elisabeth's G1665 full time G5550 came G4130 that she G846 should be delivered; G5088 and G2532 she brought forth G1080 a son. G5207
YLT
57. And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,
ASV
57. Now Elisabeths time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
WEB
57. Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.
ESV
57. Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.
RV
57. Now Elisabeth-s time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
RSV
57. Now the time came for Elizabeth to be delivered, and she gave birth to a son.
NLT
57. When it was time for Elizabeth's baby to be born, she gave birth to a son.
NET
57. Now the time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son.
ERVEN
57. When it was time for Elizabeth to give birth, she had a boy.