ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಮಾರ್ಕನು 15:17
KNV
17. ಅವರು ಆತನಿಗೆ ಊದಾ ಬಣ್ಣದ ವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಹೊದಿಸಿ ಮುಳ್ಳಿನ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಹೆಣೆದು ಆತನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಇಟು

ERVKN
17. ಸೈನಿಕರು ಯೇಸುವಿನ ಮೇಲೆ ಕಡುಕೆಂಪಾದ ನಿಲುವಂಗಿಯನ್ನು ಹಾಕಿ ಮುಳ್ಳಿನ ಬಳ್ಳಿಗಳಿಂದ ಒಂದು ಕಿರೀಟ ಮಾಡಿ ಯೇಸುವಿನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟರು.



KJV
17. And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head, ]

KJVP
17. And G2532 they clothed him with G1746 G846 purple, G4209 and G2532 plaited G4120 a crown G4735 of thorns, G174 and put it about G4060 his G846 [head,]

YLT
17. and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put [it] on him,

ASV
17. And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him;

WEB
17. They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him.

ESV
17. And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him.

RV
17. And they clothe him with purple, and plaiting a crown of thorns, they put it on him;

RSV
17. And they clothed him in a purple cloak, and plaiting a crown of thorns they put it on him.

NLT
17. They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head.

NET
17. They put a purple cloak on him and after braiding a crown of thorns, they put it on him.

ERVEN
17. They put a purple robe on Jesus, made a crown from thorny branches, and put it on his head.



Notes

No Verse Added

ಮಾರ್ಕನು 15:17

  • ಅವರು ಆತನಿಗೆ ಊದಾ ಬಣ್ಣದ ವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಹೊದಿಸಿ ಮುಳ್ಳಿನ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಹೆಣೆದು ಆತನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಇಟು
  • ERVKN

    ಸೈನಿಕರು ಯೇಸುವಿನ ಮೇಲೆ ಕಡುಕೆಂಪಾದ ನಿಲುವಂಗಿಯನ್ನು ಹಾಕಿ ಮುಳ್ಳಿನ ಬಳ್ಳಿಗಳಿಂದ ಒಂದು ಕಿರೀಟ ಮಾಡಿ ಯೇಸುವಿನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟರು.
  • KJV

    And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
  • KJVP

    And G2532 they clothed him with G1746 G846 purple, G4209 and G2532 plaited G4120 a crown G4735 of thorns, G174 and put it about G4060 his G846 head,
  • YLT

    and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put it on him,
  • ASV

    And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him;
  • WEB

    They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him.
  • ESV

    And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him.
  • RV

    And they clothe him with purple, and plaiting a crown of thorns, they put it on him;
  • RSV

    And they clothed him in a purple cloak, and plaiting a crown of thorns they put it on him.
  • NLT

    They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head.
  • NET

    They put a purple cloak on him and after braiding a crown of thorns, they put it on him.
  • ERVEN

    They put a purple robe on Jesus, made a crown from thorny branches, and put it on his head.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References