ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಮತ್ತಾಯನು 12:28
KNV
28. ಆದರೆ ನಾನು ದೇವರ ಆತ್ಮನಿಂದ ದೆವ್ವಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸಿದರೆ ದೇವರ ರಾಜ್ಯವು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬಂದಿದೆಯಲ್ಲಾ.

ERVKN
28. ಆದರೆ ನಾನು ದೇವರಾತ್ಮನ ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ದೆವ್ವಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತೇನೆ. ದೇವರ ರಾಜ್ಯವು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬಂದಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಇದು ತೋರ್ಪಡಿಸುತ್ತದೆ.



KJV
28. {SCJ}But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you. {SCJ.}

KJVP
28. {SCJ} But G1161 if G1487 I G1473 cast out G1544 devils G1140 by G1722 the Spirit G4151 of God, G2316 then G686 the G3588 kingdom G932 of God G2316 is come G5348 unto G1909 you. G5209 {SCJ.}

YLT
28. `But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the reign of God.

ASV
28. But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.

WEB
28. But if I by the Spirit of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you.

ESV
28. But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.

RV
28. But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.

RSV
28. But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.

NLT
28. But if I am casting out demons by the Spirit of God, then the Kingdom of God has arrived among you.

NET
28. But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has already overtaken you.

ERVEN
28. But I use the power of God's Spirit to force out demons, and this shows that God's kingdom has come to you.



Notes

No Verse Added

ಮತ್ತಾಯನು 12:28

  • ಆದರೆ ನಾನು ದೇವರ ಆತ್ಮನಿಂದ ದೆವ್ವಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸಿದರೆ ದೇವರ ರಾಜ್ಯವು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬಂದಿದೆಯಲ್ಲಾ.
  • ERVKN

    ಆದರೆ ನಾನು ದೇವರಾತ್ಮನ ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ದೆವ್ವಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತೇನೆ. ದೇವರ ರಾಜ್ಯವು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬಂದಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಇದು ತೋರ್ಪಡಿಸುತ್ತದೆ.
  • KJV

    But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
  • KJVP

    But G1161 if G1487 I G1473 cast out G1544 devils G1140 by G1722 the Spirit G4151 of God, G2316 then G686 the G3588 kingdom G932 of God G2316 is come G5348 unto G1909 you. G5209
  • YLT

    `But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the reign of God.
  • ASV

    But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.
  • WEB

    But if I by the Spirit of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you.
  • ESV

    But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
  • RV

    But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
  • RSV

    But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
  • NLT

    But if I am casting out demons by the Spirit of God, then the Kingdom of God has arrived among you.
  • NET

    But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has already overtaken you.
  • ERVEN

    But I use the power of God's Spirit to force out demons, and this shows that God's kingdom has come to you.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References