ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 35:10
KNV
10. ನೀನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾದದ್ದೇನಂದರೆ--ನೀವು ಯೊರ್ದ ನನ್ನು ದಾಟಿ ಕಾನಾನ್‌ ದೇಶಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ

ERVKN
10. “ಇಸ್ರೇಲರಿಗೆ ಈ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸು: ನೀವು ಜೋರ್ಡನ್ ನದಿಯನ್ನು ದಾಟಿ ಕಾನಾನ್ ದೇಶವನ್ನು ಸೇರಿದ ನಂತರ



KJV
10. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan;

KJVP
10. Speak H1696 unto H413 the children H1121 of Israel, H3478 and say H559 unto H413 them, When H3588 ye H859 be come over H5674 H853 Jordan H3383 into the land H776 of Canaan; H3667

YLT
10. `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan to the land of Canaan,

ASV
10. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,

WEB
10. Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,

ESV
10. "Speak to the people of Israel and say to them, When you cross the Jordan into the land of Canaan,

RV
10. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan,

RSV
10. "Say to the people of Israel, When you cross the Jordan into the land of Canaan,

NLT
10. "Give the following instructions to the people of Israel."When you cross the Jordan into the land of Canaan,

NET
10. "Speak to the Israelites and tell them, 'When you cross over the Jordan River into the land of Canaan,

ERVEN
10. "Tell the people this: You will cross the Jordan River and go into the land of Canaan.



Notes

No Verse Added

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 35:10

  • ನೀನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾದದ್ದೇನಂದರೆ--ನೀವು ಯೊರ್ದ ನನ್ನು ದಾಟಿ ಕಾನಾನ್‌ ದೇಶಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ
  • ERVKN

    “ಇಸ್ರೇಲರಿಗೆ ಈ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸು: ನೀವು ಜೋರ್ಡನ್ ನದಿಯನ್ನು ದಾಟಿ ಕಾನಾನ್ ದೇಶವನ್ನು ಸೇರಿದ ನಂತರ
  • KJV

    Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan;
  • KJVP

    Speak H1696 unto H413 the children H1121 of Israel, H3478 and say H559 unto H413 them, When H3588 ye H859 be come over H5674 H853 Jordan H3383 into the land H776 of Canaan; H3667
  • YLT

    `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan to the land of Canaan,
  • ASV

    Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
  • WEB

    Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
  • ESV

    "Speak to the people of Israel and say to them, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
  • RV

    Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan,
  • RSV

    "Say to the people of Israel, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
  • NLT

    "Give the following instructions to the people of Israel."When you cross the Jordan into the land of Canaan,
  • NET

    "Speak to the Israelites and tell them, 'When you cross over the Jordan River into the land of Canaan,
  • ERVEN

    "Tell the people this: You will cross the Jordan River and go into the land of Canaan.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References