KNV
5. ಇಗೋ, ಕರ್ತನ ದೊಡ್ಡ ಭಯಂಕರವಾದ ದಿನವು ಬರುವದಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆ ನಿಮಗೆ ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಎಲೀಯನನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ.
ERVKN
5. ಯೆಹೋವನು ಇಂತೆನ್ನುತ್ತಾನೆ, “ನಾನು ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಎಲೀಯನನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸುವೆನು. ಅವನು ಯೆಹೋವನಿಂದ ಪ್ರಾಪ್ತಿಯಾಗುವ ಭಯಂಕರವಾದ ಮಹಾ ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಬರುವನು.
KJV
5. Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
KJVP
5. Behold H2009 , I H595 will send H7971 you H853 Elijah H452 the prophet H5030 before H6440 the coming H935 of the great H1419 and dreadful H3372 day H3117 of the LORD: H3068
YLT
5. Lo, I am sending to you Elijah the prophet, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.
ASV
5. Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Jehovah come.
WEB
5. Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes.
ESV
5. "Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and awesome day of the LORD comes.
RV
5. Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD come.
RSV
5. "Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD comes.
NLT
5. "Look, I am sending you the prophet Elijah before the great and dreadful day of the LORD arrives.
NET
5. Look, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD arrives.
ERVEN
5. "Look, I will send Elijah the prophet to you. He will come before that great and terrible time of judgment from the Lord.