ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಜೆಕರ್ಯ 4:13
KNV
13. ಅವನು ನನಗೆ--ಇವು ಏನೆಂದು ಅರಿಯು ವದಿಲ್ಲವೋ ಅಂದನು.

ERVKN
13. ಆಗ ದೇವದೂತನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ, “ಇವು ಏನನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಯದೋ?” ಅದಕ್ಕೆ ನಾನು, “ಇಲ್ಲ” ಅಂದೆನು.



KJV
13. And he answered me and said, Knowest thou not what these [be?] And I said, No, my lord.

KJVP
13. And he answered H559 H413 me and said, H559 Knowest H3045 thou not H3808 what H4100 these H428 [be] ? And I said, H559 No, H3808 my lord. H113

YLT
13. And he speaketh unto me, saying, `Hast thou not known what these [are]?` And I say, `No, my lord.`

ASV
13. And he answered me and said, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.

WEB
13. He answered me, "Don\'t you know what these are?" I said, "No, my lord."

ESV
13. He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."

RV
13. And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.

RSV
13. He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."

NLT
13. "Don't you know?" he asked."No, my lord," I replied.

NET
13. He replied, "Don't you know what these are?" And I said, "No, sir."

ERVEN
13. Then the angel said to me, "Don't you know what these things mean?" I said, "No, sir."



Notes

No Verse Added

ಜೆಕರ್ಯ 4:13

  • ಅವನು ನನಗೆ--ಇವು ಏನೆಂದು ಅರಿಯು ವದಿಲ್ಲವೋ ಅಂದನು.
  • ERVKN

    ಆಗ ದೇವದೂತನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ, “ಇವು ಏನನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಯದೋ?” ಅದಕ್ಕೆ ನಾನು, “ಇಲ್ಲ” ಅಂದೆನು.
  • KJV

    And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
  • KJVP

    And he answered H559 H413 me and said, H559 Knowest H3045 thou not H3808 what H4100 these H428 be ? And I said, H559 No, H3808 my lord. H113
  • YLT

    And he speaketh unto me, saying, `Hast thou not known what these are?` And I say, `No, my lord.`
  • ASV

    And he answered me and said, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
  • WEB

    He answered me, "Don\'t you know what these are?" I said, "No, my lord."
  • ESV

    He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
  • RV

    And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
  • RSV

    He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
  • NLT

    "Don't you know?" he asked."No, my lord," I replied.
  • NET

    He replied, "Don't you know what these are?" And I said, "No, sir."
  • ERVEN

    Then the angel said to me, "Don't you know what these things mean?" I said, "No, sir."
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References