KNV
12. ಊರನ್ನು ರಕ್ತದಿಂದ ಕಟ್ಟಿ, ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಅನ್ಯಾಯ ದಿಂದ ಸ್ಥಾಪಿಸುವವನಿಗೆ ಅಯ್ಯೋ!
ERVKN
12. “ಒಬ್ಬ ನಾಯಕನು ದುಷ್ಟತ್ವವನ್ನು ಮಾಡಿ ಒಂದು ಪಟ್ಟಣ ಕಟ್ಟುವದಕ್ಕಾಗಿ ಜನರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವದಾದರೆ ಅವನಿಗೆ ಬಹಳ ಕೇಡಾಗುವದು.
KJV
12. Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
KJVP
12. Woe H1945 to him that buildeth H1129 a town H5892 with blood, H1818 and establisheth H3559 a city H7151 by iniquity H5766 !
YLT
12. Wo [to] him who is building a city by blood, And establishing a city by iniquity.
ASV
12. Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
WEB
12. Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
ESV
12. "Woe to him who builds a town with blood and founds a city on iniquity!
RV
12. Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
RSV
12. Woe to him who builds a town with blood, and founds a city on iniquity!
NLT
12. "What sorrow awaits you who build cities with money gained through murder and corruption!
NET
12. The one who builds a city by bloodshed is as good as dead— he who starts a town by unjust deeds.
ERVEN
12. "Look at them! They kill people to build their city and do wicked things to make their walled city strong.