ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಆಮೋಸ 9:15
KNV
15. ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅವರ ದೇಶದಲ್ಲಿ ನೆಡುವೆನು; ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟಿರುವ ದೇಶದಿಂದ ಅವರು ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ಕಿತ್ತು ಹಾಕಲ್ಪಡರೆಂದು ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.

ERVKN
15. ನಾನು ನನ್ನ ಜನರನ್ನು ಅವರ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವೆನು. ನಾನು ಕೊಟ್ಟಿರುವ ದೇಶದಿಂದ ಅವರು ಕೀಳಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.” ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನು ಈ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ.



KJV
15. And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.

KJVP
15. And I will plant H5193 them upon H5921 their land, H127 and they shall no H3808 more H5750 be pulled up H5428 out of H4480 H5921 their land H127 which H834 I have given H5414 them, saith H559 the LORD H3068 thy God. H430

YLT
15. And I have planted them on their own ground, And they are not plucked up any more from off their own ground, That I have given to them, said Jehovah thy God!

ASV
15. And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.

WEB
15. I will plant them on their land, And they will no more be plucked up out of their land which I have given them," Says Yahweh your God.

ESV
15. I will plant them on their land, and they shall never again be uprooted out of the land that I have given them," says the LORD your God.

RV
15. And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.

RSV
15. I will plant them upon their land, and they shall never again be plucked up out of the land which I have given them," says the LORD your God.

NLT
15. I will firmly plant them there in their own land. They will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.

NET
15. I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.

ERVEN
15. I will plant my people on their land, and never again will they be pulled up out of the land that I gave them." This is what the Lord your God said.



Notes

No Verse Added

ಆಮೋಸ 9:15

  • ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅವರ ದೇಶದಲ್ಲಿ ನೆಡುವೆನು; ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟಿರುವ ದೇಶದಿಂದ ಅವರು ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ಕಿತ್ತು ಹಾಕಲ್ಪಡರೆಂದು ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
  • ERVKN

    ನಾನು ನನ್ನ ಜನರನ್ನು ಅವರ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವೆನು. ನಾನು ಕೊಟ್ಟಿರುವ ದೇಶದಿಂದ ಅವರು ಕೀಳಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.” ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನು ಈ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ.
  • KJV

    And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
  • KJVP

    And I will plant H5193 them upon H5921 their land, H127 and they shall no H3808 more H5750 be pulled up H5428 out of H4480 H5921 their land H127 which H834 I have given H5414 them, saith H559 the LORD H3068 thy God. H430
  • YLT

    And I have planted them on their own ground, And they are not plucked up any more from off their own ground, That I have given to them, said Jehovah thy God!
  • ASV

    And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.
  • WEB

    I will plant them on their land, And they will no more be plucked up out of their land which I have given them," Says Yahweh your God.
  • ESV

    I will plant them on their land, and they shall never again be uprooted out of the land that I have given them," says the LORD your God.
  • RV

    And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
  • RSV

    I will plant them upon their land, and they shall never again be plucked up out of the land which I have given them," says the LORD your God.
  • NLT

    I will firmly plant them there in their own land. They will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.
  • NET

    I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.
  • ERVEN

    I will plant my people on their land, and never again will they be pulled up out of the land that I gave them." This is what the Lord your God said.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References