ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2:7
KNV
7. ನಿನ್ನ ಕಾಣಿಕೆಯು ಬಾಂಡ್ಲೆಯಲ್ಲಿ ಬೇಯಿಸಿದ ಆಹಾರ ವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದು ನಯವಾದ ಎಣ್ಣೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದ ಹಿಟ್ಟಿನಿಂದ ಮಾಡಿದ್ದಾಗಿರಬೇಕು.

ERVKN
7. ನೀವು ಬಾಂಡ್ಲಿಯಲ್ಲಿ ಪಕ್ವಮಾಡಿದ ಪದಾರ್ಥವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಿದರೆ, ಅದು ಎಣ್ಣೆ ಬೆರೆಸಿದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಗೋಧಿಹಿಟ್ಟಿನಿಂದ ಮಾಡಿದ್ದಾಗಿರಬೇಕು.



KJV
7. And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the frying pan, it shall be made [of] fine flour with oil.

KJVP
7. And if H518 thy oblation H7133 [be] a meat offering H4503 [baked] in the frying pan, H4802 it shall be made H6213 [of] fine flour H5560 with oil. H8081

YLT
7. `And if thine offering [is] a present [made] on the frying-pan, of flour with oil it is made,

ASV
7. And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.

WEB
7. If your offering is a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.

ESV
7. And if your offering is a grain offering cooked in a pan, it shall be made of fine flour with oil.

RV
7. And if thy oblation be a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.

RSV
7. And if your offering is a cereal offering cooked in a pan, it shall be made of fine flour with oil.

NLT
7. If your grain offering is prepared in a pan, it must be made of choice flour and olive oil.

NET
7. If your offering is a grain offering made in a pan, it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.

ERVEN
7. If you bring a grain offering cooked in a frying pan, it must be made from fine flour mixed with oil.



Notes

No Verse Added

ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2:7

  • ನಿನ್ನ ಕಾಣಿಕೆಯು ಬಾಂಡ್ಲೆಯಲ್ಲಿ ಬೇಯಿಸಿದ ಆಹಾರ ವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದು ನಯವಾದ ಎಣ್ಣೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದ ಹಿಟ್ಟಿನಿಂದ ಮಾಡಿದ್ದಾಗಿರಬೇಕು.
  • ERVKN

    ನೀವು ಬಾಂಡ್ಲಿಯಲ್ಲಿ ಪಕ್ವಮಾಡಿದ ಪದಾರ್ಥವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಿದರೆ, ಅದು ಎಣ್ಣೆ ಬೆರೆಸಿದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಗೋಧಿಹಿಟ್ಟಿನಿಂದ ಮಾಡಿದ್ದಾಗಿರಬೇಕು.
  • KJV

    And if thy oblation be a meat offering baken in the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • KJVP

    And if H518 thy oblation H7133 be a meat offering H4503 baked in the frying pan, H4802 it shall be made H6213 of fine flour H5560 with oil. H8081
  • YLT

    `And if thine offering is a present made on the frying-pan, of flour with oil it is made,
  • ASV

    And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • WEB

    If your offering is a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • ESV

    And if your offering is a grain offering cooked in a pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • RV

    And if thy oblation be a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • RSV

    And if your offering is a cereal offering cooked in a pan, it shall be made of fine flour with oil.
  • NLT

    If your grain offering is prepared in a pan, it must be made of choice flour and olive oil.
  • NET

    If your offering is a grain offering made in a pan, it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.
  • ERVEN

    If you bring a grain offering cooked in a frying pan, it must be made from fine flour mixed with oil.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References