KNV
2. ಹಾಗೆಯೇ ನಾನು ಅವಳನ್ನು ನನಗಾಗಿ ಹದಿನೈದು ಬೆಳ್ಳಿಯ ತುಂಡುಗಳಿಗೂ ಮತ್ತು ಹೋಮೆರ್ ಜವೆಗೋಧಿಗೂ ಒಂದುವರೆ ಹೋಮೆರ್ ಜವೆಗೋಧಿಗೂ ಕೊಂಡುಕೊಂಡೆನು.
ERVKN
2. ನಾನು ಹದಿನೈದು ತುಂಡು ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನೂ ಒಂಭತ್ತು ಕ್ವಿಂಟಾಲ್ ಜವೆಗೋಧಿಯನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟು ಆಕೆಯನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡೆನು.
KJV
2. So I bought her to me for fifteen [pieces] of silver, and [for] an homer of barley, and an half homer of barley:
KJVP
2. So I bought H3739 her to me for fifteen H2568 H6240 [pieces] of silver, H3701 and [for] a homer H2563 of barley, H8184 and a half homer H3963 of barley: H8184
YLT
2. And I buy her to me for fifteen silverlings, and a homer and a letech of barley;
ASV
2. So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and a homer of barley, and a half-homer of barley;
WEB
2. So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley.
ESV
2. So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.
RV
2. So I bought her to me for fifteen {cf15i pieces} of silver, and an homer of barley, and an half homer of barley:
RSV
2. So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.
NLT
2. So I bought her back for fifteen pieces of silver and five bushels of barley and a measure of wine.
NET
2. So I paid fifteen shekels of silver and about seven bushels of barley to purchase her.
ERVEN
2. So I bought Gomer back for 6 ounces of silver and 9 bushels of barley.