KNV
2. ಬಾರೂಕನೇ, ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕುರಿತು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಈಗ ನನಗೆ ಅಯ್ಯೋ!
ERVKN
2. “ಇಸ್ರೇಲಿನ ದೇವರಾದ ನಮ್ಮ ಯೆಹೋವನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ:
KJV
2. Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch;
KJVP
2. Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 the God H430 of Israel, H3478 unto H5921 thee , O Baruch; H1263
YLT
2. `Thus said Jehovah, God of Israel, concerning thee, O Baruch:
ASV
2. Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
WEB
2. Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, Baruch:
ESV
2. "Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
RV
2. Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
RSV
2. "Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
NLT
2. "This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch:
NET
2. "The LORD God of Israel has a message for you, Baruch.
ERVEN
2. "This is what the Lord, the God of Israel, says to you: