ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಯೆಶಾಯ 52:3
KNV
3. ಕರ್ತನು ಹೀಗನ್ನುತ್ತಾನೆ--ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವೇ ನಿಷ್ಫಲವಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿರಿ; ಹಣವಿಲ್ಲದೇ ನೀವು ವಿಮೋಚಿಸಲ್ಪಡುವಿರಿ.

ERVKN
3. ಯೆಹೋವನು ಹೇಳುವದೇನೆಂದರೆ: “ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮಾರಿದ್ದು ಹಣಕ್ಕಾಗಿಯಲ್ಲ; ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹಣಕೊಡದೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವೆನು.”



KJV
3. For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.

KJVP
3. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 Ye have sold yourselves H4376 for naught; H2600 and ye shall be redeemed H1350 without H3808 money. H3701

YLT
3. For thus said Jehovah: `For nought ye have been sold, And not by money are ye redeemed.`

ASV
3. For thus saith Jehovah, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.

WEB
3. For thus says Yahweh, You were sold for nothing; and you shall be redeemed without money.

ESV
3. For thus says the LORD: "You were sold for nothing, and you shall be redeemed without money."

RV
3. For thus saith the LORD, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.

RSV
3. For thus says the LORD: "You were sold for nothing, and you shall be redeemed without money.

NLT
3. For this is what the LORD says: "When I sold you into exile, I received no payment. Now I can redeem you without having to pay for you."

NET
3. For this is what the LORD says: "You were sold for nothing, and you will not be redeemed for money."

ERVEN
3. The Lord says, "You were not sold for money. So I will not use money to set you free."



Notes

No Verse Added

ಯೆಶಾಯ 52:3

  • ಕರ್ತನು ಹೀಗನ್ನುತ್ತಾನೆ--ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವೇ ನಿಷ್ಫಲವಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿರಿ; ಹಣವಿಲ್ಲದೇ ನೀವು ವಿಮೋಚಿಸಲ್ಪಡುವಿರಿ.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನು ಹೇಳುವದೇನೆಂದರೆ: “ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮಾರಿದ್ದು ಹಣಕ್ಕಾಗಿಯಲ್ಲ; ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹಣಕೊಡದೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವೆನು.”
  • KJV

    For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.
  • KJVP

    For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 Ye have sold yourselves H4376 for naught; H2600 and ye shall be redeemed H1350 without H3808 money. H3701
  • YLT

    For thus said Jehovah: `For nought ye have been sold, And not by money are ye redeemed.`
  • ASV

    For thus saith Jehovah, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.
  • WEB

    For thus says Yahweh, You were sold for nothing; and you shall be redeemed without money.
  • ESV

    For thus says the LORD: "You were sold for nothing, and you shall be redeemed without money."
  • RV

    For thus saith the LORD, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.
  • RSV

    For thus says the LORD: "You were sold for nothing, and you shall be redeemed without money.
  • NLT

    For this is what the LORD says: "When I sold you into exile, I received no payment. Now I can redeem you without having to pay for you."
  • NET

    For this is what the LORD says: "You were sold for nothing, and you will not be redeemed for money."
  • ERVEN

    The Lord says, "You were not sold for money. So I will not use money to set you free."
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References