KNV
16. ಇಗೋ, ನಾನು ನನ್ನ ಅಂಗೈಗಳಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಕೆತ್ತಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ; ನಿನ್ನ ಗೋಡೆಗಳು ಸದಾ ನನ್ನ ಕಣ್ಣೆದುರಿನಲ್ಲಿವೆ.
ERVKN
16. ನೋಡಿ, ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಾನು ನನ್ನ ಅಂಗೈಗಳಲ್ಲಿ ಕೆತ್ತಿರುತ್ತೇನೆ. ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
KJV
16. Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
KJVP
16. Behold H2005 , I have graven H2710 thee upon H5921 the palms of [my] hands; H3709 thy walls H2346 [are] continually H8548 before H5048 me.
YLT
16. Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls [are] before Me continually.
ASV
16. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
WEB
16. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
ESV
16. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
RV
16. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
RSV
16. Behold, I have graven you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
NLT
16. See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem's walls in ruins.
NET
16. Look, I have inscribed your name on my palms; your walls are constantly before me.
ERVEN
16. Look, I carved your name into my hand. I think about you all the time.