KNV
8. ನಾನೇ ಕರ್ತನು, ಅದೇ ನನ್ನ ಹೆಸರು; ನನ್ನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ ಇಲ್ಲವೆ ನನ್ನ ಸ್ತೋತ್ರ ವನ್ನು ಎರಕದ ವಿಗ್ರಹಗಳಿಗೂ ಕೊಡೆನು.
ERVKN
8. ನಾನೇ ಕರ್ತನು. ಯೆಹೋವನೆಂಬುದೇ ನನ್ನ ಹೆಸರು. ನನ್ನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ನಾನು ಇತರರಿಗೆ ಕೊಡೆನು. ನನಗೆ ಸಲ್ಲತಕ್ಕ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಸುಳ್ಳುದೇವರ ವಿಗ್ರಹಗಳಿಗೆ ಬಿಟ್ಟುಕೊಡೆನು.
KJV
8. I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
KJVP
8. I H589 [am] the LORD: H3068 that H1931 [is] my name: H8034 and my glory H3519 will I not H3808 give H5414 to another, H312 neither my praise H8416 to graven images. H6456
YLT
8. I [am] Jehovah, this [is] My name, And Mine honour to another I give not, Nor My praise to graven images.
ASV
8. I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.
WEB
8. I am Yahweh, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to engraved images.
ESV
8. I am the LORD; that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to carved idols.
RV
8. I am the LORD; that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.
RSV
8. I am the LORD, that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to graven images.
NLT
8. "I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to anyone else, nor share my praise with carved idols.
NET
8. I am the LORD! That is my name! I will not share my glory with anyone else, or the praise due me with idols.
ERVEN
8. "I am the Lord. My name is Yahweh. I will not give my glory to another. I will not let statues take the praise that should be mine.