KNV
6. ತಾರ್ಷೀಷಿಗೆ ದಾಟಿಹೋಗಿರಿ, ದ್ವೀಪ ನಿವಾ ಸಿಗಳೇ ಗೋಳಾಡಿರಿ.
ERVKN
6. ಹಡಗುಗಳೇ, ನೀವು ತಾರ್ಷೀಷಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿರಿ! ಸಮುದ್ರ ತೀರದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವವರಾದ ನೀವು ದುಃಖಿಸಬೇಕು!
KJV
6. Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
KJVP
6. Pass ye over H5674 to Tarshish; H8659 howl, H3213 ye inhabitants H3427 of the isle. H339
YLT
6. Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,
ASV
6. Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.
WEB
6. Pass over to Tarshish; wail, you inhabitants of the coast.
ESV
6. Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coast!
RV
6. Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
RSV
6. Pass over to Tarshish, wail, O inhabitants of the coast!
NLT
6. Send word now to Tarshish! Wail, you people who live in distant lands!
NET
6. Travel to Tarshish! Wail, you residents of the coast!
ERVEN
6. You ships, try to escape to Tarshish! Cry out, you people living near the sea!