KNV
8. ಜಾಣನ ಜ್ಞಾನವು ತನ್ನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಗ್ರಹಿಸುವಂತ ದ್ದಾಗಿದೆ; ಮೂಢರ ಬುದ್ಧಿಹೀನತೆಯು ಮೋಸಕರ.
ERVKN
8. ಜಾಣರು ಜ್ಞಾನಿಗಳಾಗಿದ್ದಾರೆ; ಅವರು ವಿವೇಚಿಸಿ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ಮೂಢರು ಬುದ್ಧಿಹೀನರಾಗಿದ್ದಾರೆ; ತಾವು ಮೋಸದಿಂದ ಬದುಕಬಲ್ಲೆವು ಎಂದು ಅವರು ಯೋಚಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.
KJV
8. The wisdom of the prudent [is] to understand his way: but the folly of fools [is] deceit.
KJVP
8. The wisdom H2451 of the prudent H6175 [is] to understand H995 his way: H1870 but the folly H200 of fools H3684 [is] deceit. H4820
YLT
8. The wisdom of the prudent [is] to understand his way, And the folly of fools [is] deceit.
ASV
8. The wisdom of the prudent is to understand his way; But the folly of fools is deceit.
WEB
8. The wisdom of the prudent is to think about his way, But the folly of fools is deceit.
ESV
8. The wisdom of the prudent is to discern his way, but the folly of fools is deceiving.
RV
8. The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
RSV
8. The wisdom of a prudent man is to discern his way, but the folly of fools is deceiving.
NLT
8. The prudent understand where they are going, but fools deceive themselves.
NET
8. The wisdom of the shrewd person is to discern his way, but the folly of fools is deception.
ERVEN
8. Wisdom lets smart people know what they are doing, but stupid people only think they know.