ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 39:31
KNV
31. ಅದನ್ನು ಮುಂಡಾಸದ ಮೇಲೆ ಬಿಗಿಸುವದ ಕ್ಕೋಸ್ಕರ ನೀಲಿ ನೂಲಿನಿಂದ ಕಟ್ಟಿದರು. ಇದನ್ನು ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಹಾಗೆಯೇ ಮಾಡಿದರು.

ERVKN
31. ಅವರು ಚಿನ್ನದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ದಾರಕ್ಕೆ ಬಿಗಿದರು. ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದಂತೆಯೇ ಅವರು ಈ ನೀಲಿ ದಾರವನ್ನು ಮುಂಡಾಸಕ್ಕೆ ಕಟ್ಟಿದರು. ಮೋಶೆಯು ಪವಿತ್ರಗುಡಾರವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು



KJV
31. And they tied unto it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.

KJVP
31. And they tied H5414 unto H5921 it a lace H6616 of blue, H8504 to fasten H5414 [it] on high H4480 H4605 upon H5921 the miter; H4701 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses. H4872

YLT
31. and they put on it a ribbon of blue, to put [it] on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.

ASV
31. And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.

WEB
31. They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.

ESV
31. And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the LORD had commanded Moses.

RV
31. And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.

RSV
31. And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.

NLT
31. They attached the medallion with a blue cord to Aaron's turban, just as the LORD had commanded Moses.

NET
31. They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the LORD had commanded Moses.

ERVEN
31. They fastened the gold strip to a blue ribbon. Then they tied the blue ribbon around the turban like the Lord had commanded Moses.



Notes

No Verse Added

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 39:31

  • ಅದನ್ನು ಮುಂಡಾಸದ ಮೇಲೆ ಬಿಗಿಸುವದ ಕ್ಕೋಸ್ಕರ ನೀಲಿ ನೂಲಿನಿಂದ ಕಟ್ಟಿದರು. ಇದನ್ನು ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಹಾಗೆಯೇ ಮಾಡಿದರು.
  • ERVKN

    ಅವರು ಚಿನ್ನದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ದಾರಕ್ಕೆ ಬಿಗಿದರು. ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದಂತೆಯೇ ಅವರು ಈ ನೀಲಿ ದಾರವನ್ನು ಮುಂಡಾಸಕ್ಕೆ ಕಟ್ಟಿದರು. ಮೋಶೆಯು ಪವಿತ್ರಗುಡಾರವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು
  • KJV

    And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
  • KJVP

    And they tied H5414 unto H5921 it a lace H6616 of blue, H8504 to fasten H5414 it on high H4480 H4605 upon H5921 the miter; H4701 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses. H4872
  • YLT

    and they put on it a ribbon of blue, to put it on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.
  • ASV

    And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
  • WEB

    They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
  • ESV

    And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the LORD had commanded Moses.
  • RV

    And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
  • RSV

    And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.
  • NLT

    They attached the medallion with a blue cord to Aaron's turban, just as the LORD had commanded Moses.
  • NET

    They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
  • ERVEN

    They fastened the gold strip to a blue ribbon. Then they tied the blue ribbon around the turban like the Lord had commanded Moses.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References