KNV
14. ಈ ಗುಡಾರದ ಮೇಲಿನ ಡೇರೆಗೋಸ್ಕರ ಅವನು ಮೇಕೆಯ ಕೂದಲಿನ ಹನ್ನೊಂದು ತೆರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಸಿದನು.
ERVKN
14. ಬಳಿಕ ಕೆಲಸಗಾರರು ಪವಿತ್ರಗುಡಾರವನ್ನು ಹೊದಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಇನ್ನೊಂದು ಗುಡಾರವನ್ನು ಮಾಡಿದರು. ಈ ಗುಡಾರವನ್ನು ಮಾಡಲು ಹನ್ನೊಂದು ಪರದೆಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿದರು. ಅವರು ಆಡುಕೂದಲಿನಿಂದ ಈ ಪರದೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರು.
KJV
14. And he made curtains [of] goats’ [hair] for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
KJVP
14. And he made H6213 curtains H3407 [of] goats' H5795 [hair] for the tent H168 over H5921 the tabernacle: H4908 eleven H6249 H6240 curtains H3407 he made H6213 them.
YLT
14. And he maketh curtains of goats` [hair] for a tent over the tabernacle; eleven curtains he hath made them;
ASV
14. And he made curtains of goats hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
WEB
14. He made curtains of goats\' hair for a covering over the tent. He made them eleven curtains.
ESV
14. He also made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle. He made eleven curtains.
RV
14. And he made curtains of goats- {cf15i hair} for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
RSV
14. He also made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; he made eleven curtains.
NLT
14. He made eleven curtains of goat-hair cloth to serve as a tent covering for the Tabernacle.
NET
14. He made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; he made eleven curtains.
ERVEN
14. Then the workers made another tent to cover the Holy Tent. They used goat hair to make eleven curtains.