KNV
17. ಅಂಗಳದ ಸುತ್ತಲಿ ರುವ ಸ್ತಂಭಗಳಿಗೆಲ್ಲಾ ಬೆಳ್ಳಿಯ ಕಟ್ಟುಗಳೂ ಬೆಳ್ಳಿಯ ಕೊಂಡಿಗಳೂ ಹಿತ್ತಾಳೆಯ ಕುಳಿಗಳೂ ಇರಬೇಕು.
ERVKN
17. ಅಂಗಳದ ಸುತ್ತಲಿರುವ ಕಂಬಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಬೆಳ್ಳಿಯ ಪರದೆ ಕೋಲುಗಳೊಡನೆ ಜೋಡಿಸಬೇಕು. ಕಂಬಗಳ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಬೆಳ್ಳಿಯಿಂದಲೂ ಕಂಬಗಳ ಗದ್ದಿಗೇಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ತಾಮ್ರದಿಂದಲೂ ಮಾಡಿಸಬೇಕು.
KJV
17. All the pillars round about the court [shall be] filleted with silver; their hooks [shall be of] silver, and their sockets of brass.
KJVP
17. All H3605 the pillars H5982 round about H5439 the court H2691 [shall] [be] filleted H2836 with silver; H3701 their hooks H2053 [shall] [be] [of] silver, H3701 and their sockets H134 [of] brass. H5178
YLT
17. All the pillars of the court round about [are] filleted [with] silver, their pegs [are] silver, and their sockets brass.
ASV
17. All the pillars of the court round about shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass.
WEB
17. All the pillars of the court round about shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass.
ESV
17. All the pillars around the court shall be filleted with silver. Their hooks shall be of silver, and their bases of bronze.
RV
17. All the pillars of the court round about shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass.
RSV
17. All the pillars around the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their bases of bronze.
NLT
17. All the posts around the courtyard must have silver rings and hooks and bronze bases.
NET
17. All the posts around the courtyard are to have silver bands; their hooks are to be silver, and their bases bronze.
ERVEN
17. All the posts around the courtyard must be joined with silver curtain rods. The hooks on the posts must be made from silver, and the bases for the posts must be bronze.