ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 91:7
KNV
7. ನಿನ್ನ ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಸಾವಿರ ಜನರೂ ನಿನ್ನ ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿ ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಜನರೂ ಬಿದ್ದಾಗ್ಯೂ ನಿನ್ನ ಸವಿಾಪಕ್ಕೆ ಅದು ಬರುವದಿಲ್ಲ.

ERVKN
7. ನೀನು ಸಾವಿರ ವೈರಿಗಳನ್ನು ಸೋಲಿಸುವೆ. ನಿನ್ನ ಬಲಗೈ ಹತ್ತುಸಾವಿರ ಶತ್ರು ಸೈನಿಕರನ್ನು ಸೋಲಿಸುವುದು. ನಿನ್ನ ಶತ್ರುಗಳಿಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಮುಟ್ಟಲೂ ಸಾಧ್ಯವಾಗದು.



KJV
7. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; [but] it shall not come nigh thee.

KJVP
7. A thousand H505 shall fall H5307 at thy side H4480 H6654 , and ten thousand H7233 at thy right hand H4480 H3225 ; [but] it shall not H3808 come nigh H5066 H413 thee.

YLT
7. There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.

ASV
7. A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee.

WEB
7. A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it will not come near you.

ESV
7. A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.

RV
7. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; {cf15i but} it shall not come nigh thee.

RSV
7. A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand; but it will not come near you.

NLT
7. Though a thousand fall at your side, though ten thousand are dying around you, these evils will not touch you.

NET
7. Though a thousand may fall beside you, and a multitude on your right side, it will not reach you.

ERVEN
7. A thousand people may fall dead at your side or ten thousand right beside you, but nothing bad will happen to you!



Notes

No Verse Added

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 91:7

  • ನಿನ್ನ ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಸಾವಿರ ಜನರೂ ನಿನ್ನ ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿ ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಜನರೂ ಬಿದ್ದಾಗ್ಯೂ ನಿನ್ನ ಸವಿಾಪಕ್ಕೆ ಅದು ಬರುವದಿಲ್ಲ.
  • ERVKN

    ನೀನು ಸಾವಿರ ವೈರಿಗಳನ್ನು ಸೋಲಿಸುವೆ. ನಿನ್ನ ಬಲಗೈ ಹತ್ತುಸಾವಿರ ಶತ್ರು ಸೈನಿಕರನ್ನು ಸೋಲಿಸುವುದು. ನಿನ್ನ ಶತ್ರುಗಳಿಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಮುಟ್ಟಲೂ ಸಾಧ್ಯವಾಗದು.
  • KJV

    A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
  • KJVP

    A thousand H505 shall fall H5307 at thy side H4480 H6654 , and ten thousand H7233 at thy right hand H4480 H3225 ; but it shall not H3808 come nigh H5066 H413 thee.
  • YLT

    There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
  • ASV

    A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee.
  • WEB

    A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it will not come near you.
  • ESV

    A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
  • RV

    A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; {cf15i but} it shall not come nigh thee.
  • RSV

    A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
  • NLT

    Though a thousand fall at your side, though ten thousand are dying around you, these evils will not touch you.
  • NET

    Though a thousand may fall beside you, and a multitude on your right side, it will not reach you.
  • ERVEN

    A thousand people may fall dead at your side or ten thousand right beside you, but nothing bad will happen to you!
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References