ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71:14
KNV
14. ಆದರೆ ನಾನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡದೆ ನಿನ್ನನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿ ಸುತ್ತಾ ನಿನ್ನನ್ನು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚೆಚ್ಚಾಗಿ ಸುತ್ತಿಸುವೆನು.

ERVKN
14. ನಾನಂತೂ ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ಭರವಸವಿಟ್ಟಿರುವೆ. ನಿನ್ನನ್ನು ಹೆಚ್ಚೆಚ್ಚಾಗಿ ಕೊಂಡಾಡುತ್ತಿರುವೆ.



KJV
14. But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.

KJVP
14. But I H589 will hope H3176 continually, H8548 and will yet praise H8416 thee more and more. H3254

YLT
14. And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.

ASV
14. But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.

WEB
14. But I will always hope, And will add to all of your praise.

ESV
14. But I will hope continually and will praise you yet more and more.

RV
14. But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.

RSV
14. But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.

NLT
14. But I will keep on hoping for your help; I will praise you more and more.

NET
14. As for me, I will wait continually, and will continue to praise you.

ERVEN
14. Then I will always trust in you and praise you more and more.



Notes

No Verse Added

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71:14

  • ಆದರೆ ನಾನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡದೆ ನಿನ್ನನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿ ಸುತ್ತಾ ನಿನ್ನನ್ನು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚೆಚ್ಚಾಗಿ ಸುತ್ತಿಸುವೆನು.
  • ERVKN

    ನಾನಂತೂ ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ಭರವಸವಿಟ್ಟಿರುವೆ. ನಿನ್ನನ್ನು ಹೆಚ್ಚೆಚ್ಚಾಗಿ ಕೊಂಡಾಡುತ್ತಿರುವೆ.
  • KJV

    But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
  • KJVP

    But I H589 will hope H3176 continually, H8548 and will yet praise H8416 thee more and more. H3254
  • YLT

    And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
  • ASV

    But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.
  • WEB

    But I will always hope, And will add to all of your praise.
  • ESV

    But I will hope continually and will praise you yet more and more.
  • RV

    But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
  • RSV

    But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
  • NLT

    But I will keep on hoping for your help; I will praise you more and more.
  • NET

    As for me, I will wait continually, and will continue to praise you.
  • ERVEN

    Then I will always trust in you and praise you more and more.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References