KNV
7. ನಿನ್ನ ನಿಮಿತ್ತ ನಿಂದೆ ಯನ್ನು ತಾಳಿದ್ದೇನೆ; ಅವಮಾನವು ನನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಯದೆ.
ERVKN
7. ನಾಚಿಕೆಯು ನನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ಕವಿದಿದೆ. ನಿನಗೋಸ್ಕರವಾಗಿ ಈ ನಾಚಿಕೆಯನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
KJV
7. Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
KJVP
7. Because H3588 for thy sake H5921 I have borne H5375 reproach; H2781 shame H3639 hath covered H3680 my face. H6440
YLT
7. For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.
ASV
7. Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.
WEB
7. Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
ESV
7. For it is for your sake that I have borne reproach, that dishonor has covered my face.
RV
7. Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
RSV
7. For it is for thy sake that I have borne reproach, that shame has covered my face.
NLT
7. For I endure insults for your sake; humiliation is written all over my face.
NET
7. For I suffer humiliation for your sake and am thoroughly disgraced.
ERVEN
7. My face is covered with shame. I carry this shame for you.