ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 61:8
KNV
8. ಹಾಗಾದರೆ ನನ್ನ ಹರಕೆಗಳನ್ನು ದಿನ ದಿನಕ್ಕೆ ಸಲ್ಲಿ ಸುವ ಹಾಗೆ ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಾನು ಕೀರ್ತಿಸುವೆನು.

ERVKN
8. ಆಗ ನಾನು ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಸದಾಕಾಲ ಕೊಂಡಾಡುವೆನು. ನನ್ನ ಹರಕೆಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನವೂ ಸಲ್ಲಿಸುವೆನು.



KJV
8. So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

KJVP
8. So H3651 will I sing praise H2167 unto thy name H8034 forever, H5703 that I may daily H3117 H3117 perform H7999 my vows. H5088

YLT
8. So do I praise Thy name for ever, When I pay my vows day by day!

ASV
8. So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows. Psalm 62 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of David.

WEB
8. So I will sing praise to your name forever, That I may fulfill my vows daily.

ESV
8. So will I ever sing praises to your name, as I perform my vows day after day.

RV
8. So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

RSV
8. So will I ever sing praises to thy name, as I pay my vows day after day.

NLT
8. Then I will sing praises to your name forever as I fulfill my vows each day. For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.

NET
8. Then I will sing praises to your name continually, as I fulfill my vows day after day.

ERVEN
8. Then I will praise your name forever. Every day I will do what I promised.



Notes

No Verse Added

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 61:8

  • ಹಾಗಾದರೆ ನನ್ನ ಹರಕೆಗಳನ್ನು ದಿನ ದಿನಕ್ಕೆ ಸಲ್ಲಿ ಸುವ ಹಾಗೆ ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಾನು ಕೀರ್ತಿಸುವೆನು.
  • ERVKN

    ಆಗ ನಾನು ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಸದಾಕಾಲ ಕೊಂಡಾಡುವೆನು. ನನ್ನ ಹರಕೆಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನವೂ ಸಲ್ಲಿಸುವೆನು.
  • KJV

    So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
  • KJVP

    So H3651 will I sing praise H2167 unto thy name H8034 forever, H5703 that I may daily H3117 H3117 perform H7999 my vows. H5088
  • YLT

    So do I praise Thy name for ever, When I pay my vows day by day!
  • ASV

    So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows. Psalm 62 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of David.
  • WEB

    So I will sing praise to your name forever, That I may fulfill my vows daily.
  • ESV

    So will I ever sing praises to your name, as I perform my vows day after day.
  • RV

    So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
  • RSV

    So will I ever sing praises to thy name, as I pay my vows day after day.
  • NLT

    Then I will sing praises to your name forever as I fulfill my vows each day. For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.
  • NET

    Then I will sing praises to your name continually, as I fulfill my vows day after day.
  • ERVEN

    Then I will praise your name forever. Every day I will do what I promised.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References