KNV
6. ನಾನು ನರನರಳಿ ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ; ಪ್ರತಿ ರಾತ್ರಿಯೂ ನನ್ನ ಕಣ್ಣೀರಿನಿಂದ ಮಂಚವು ತೇಲಾ ಡುತ್ತದೆ. ಹಾಸಿಗೆಯು ಕಣ್ಣೀರಿನಿಂದ ನೆನೆದು ಹೋಗುತ್ತದೆ.
ERVKN
6. ಯೆಹೋವನೇ, ರಾತ್ರಿಯೆಲ್ಲಾ ನಿನಗೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದೆನು. ನನ್ನ ಹಾಸಿಗೆಯು ನನ್ನ ಕಣ್ಣೀರಿನಿಂದ ಒದ್ದೆಯಾಗಿದೆ. ನನ್ನ ಹಾಸಿಗೆಯಿಂದ ಕಣ್ಣೀರು ತೊಟ್ಟಿಕ್ಕುತ್ತಿದೆ. ನಾನು ಅತ್ತು ಗೋಳಾಡಿ ಬಲಹೀನನಾಗಿದ್ದೇನೆ.
KJV
6. I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
KJVP
6. I am weary H3021 with my groaning; H585 all H3605 the night H3915 make I my bed H4296 to swim; H7811 I water H4529 my couch H6210 with my tears. H1832
YLT
6. I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
ASV
6. I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
WEB
6. I am weary with my groaning; Every night I flood my bed; I drench my couch with my tears.
ESV
6. I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.
RV
6. I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
RSV
6. I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.
NLT
6. I am worn out from sobbing. All night I flood my bed with weeping, drenching it with my tears.
NET
6. I am exhausted as I groan; all night long I drench my bed in tears; my tears saturate the cushion beneath me.
ERVEN
6. Lord, I am so weak. I cried to you all night. My pillow is soaked; my bed is dripping wet from my tears.