ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 57:11
KNV
11. ಓ ದೇವರೇ, ಆಕಾಶಕ್ಕಿಂತ ಉನ್ನತನಾಗು; ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ಘನವು ಇರಲಿ.

ERVKN
11. ದೇವರೇ, ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಪ್ರಭಾವವು ಮೆರೆಯಲಿ. ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಯು ಭೂಮಂಡಲವನ್ನೆಲ್ಲಾ ಆವರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿ.



KJV
11. Be thou exalted, O God, above the heavens: [let] thy glory [be] above all the earth.

KJVP
11. Be thou exalted, H7311 O God, H430 above H5921 the heavens: H8064 [let] thy glory H3519 [be] above H5921 all H3605 the earth. H776

YLT
11. Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!

ASV
11. Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth. Psalm 58 For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of David Michtam.

WEB
11. Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.

ESV
11. Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!

RV
11. Be thou exalted, O God, above the heavens; {cf15i let} thy glory {cf15i be} above all the earth.

RSV
11. Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth!

NLT
11. Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth. For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Do Not Destroy!"

NET
11. Rise up above the sky, O God! May your splendor cover the whole earth!

ERVEN
11. Rise above the heavens, God. Let all the world see your glory.



Notes

No Verse Added

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 57:11

  • ಓ ದೇವರೇ, ಆಕಾಶಕ್ಕಿಂತ ಉನ್ನತನಾಗು; ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ಘನವು ಇರಲಿ.
  • ERVKN

    ದೇವರೇ, ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಪ್ರಭಾವವು ಮೆರೆಯಲಿ. ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಯು ಭೂಮಂಡಲವನ್ನೆಲ್ಲಾ ಆವರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿ.
  • KJV

    Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
  • KJVP

    Be thou exalted, H7311 O God, H430 above H5921 the heavens: H8064 let thy glory H3519 be above H5921 all H3605 the earth. H776
  • YLT

    Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
  • ASV

    Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth. Psalm 58 For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of David Michtam.
  • WEB

    Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
  • ESV

    Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!
  • RV

    Be thou exalted, O God, above the heavens; {cf15i let} thy glory {cf15i be} above all the earth.
  • RSV

    Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth!
  • NLT

    Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth. For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Do Not Destroy!"
  • NET

    Rise up above the sky, O God! May your splendor cover the whole earth!
  • ERVEN

    Rise above the heavens, God. Let all the world see your glory.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References