ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 39:13
KNV
13. ಕರ್ತನೇ ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸು; ಆಗ ನಾನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗಿಬಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲದೆ ಹೋಗುವದಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆ ಬಲವನ್ನು ತಿರಿಗಿ ಪಡೆಯುವೆನು.

ERVKN
13. ನೀನು ಕೋಪದಿಂದ ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ ನೋಡಬೇಡ! ಸಾಯುವುದಕ್ಕಿಂತ ಮೊದಲು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಿರಲಿ. ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾನು ಇಲ್ಲವಾಗುವೆನು!



KJV
13. O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

KJVP
13. O spare H8159 H4480 me , that I may recover strength, H1082 before H2962 I go H1980 hence , and be no H369 more.

YLT
13. Look from me, and I brighten up before I go and am not!

ASV
13. Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more. Psalm 40 For the Chief Musician. A Psalm of David.

WEB
13. Oh spare me, that I may recover strength, Before I go away, and be no more."

ESV
13. Look away from me, that I may smile again, before I depart and am no more!"

RV
13. O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

RSV
13. Look away from me, that I may know gladness, before I depart and be no more!"

NLT
13. Leave me alone so I can smile again before I am gone and exist no more. For the choir director: A psalm of David.

NET
13. Turn your angry gaze away from me, so I can be happy before I pass away.

ERVEN
13. Leave me alone and let me be happy before I am dead and gone.



Notes

No Verse Added

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 39:13

  • ಕರ್ತನೇ ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸು; ಆಗ ನಾನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗಿಬಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲದೆ ಹೋಗುವದಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆ ಬಲವನ್ನು ತಿರಿಗಿ ಪಡೆಯುವೆನು.
  • ERVKN

    ನೀನು ಕೋಪದಿಂದ ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ ನೋಡಬೇಡ! ಸಾಯುವುದಕ್ಕಿಂತ ಮೊದಲು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಿರಲಿ. ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾನು ಇಲ್ಲವಾಗುವೆನು!
  • KJV

    O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
  • KJVP

    O spare H8159 H4480 me , that I may recover strength, H1082 before H2962 I go H1980 hence , and be no H369 more.
  • YLT

    Look from me, and I brighten up before I go and am not!
  • ASV

    Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more. Psalm 40 For the Chief Musician. A Psalm of David.
  • WEB

    Oh spare me, that I may recover strength, Before I go away, and be no more."
  • ESV

    Look away from me, that I may smile again, before I depart and am no more!"
  • RV

    O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
  • RSV

    Look away from me, that I may know gladness, before I depart and be no more!"
  • NLT

    Leave me alone so I can smile again before I am gone and exist no more. For the choir director: A psalm of David.
  • NET

    Turn your angry gaze away from me, so I can be happy before I pass away.
  • ERVEN

    Leave me alone and let me be happy before I am dead and gone.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References