KNV
6. ರಮ್ಯ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಪಾಲು ಸಿಕ್ಕಿತು, ಹೌದು, ರಮಣೀಯವಾದ ಬಾಧ್ಯತೆ ನನಗೆ ಅದೆ.
ERVKN
6. ನನ್ನ ಪಾಲು ರಮಣೀಯವಾಗಿದೆ. ನನ್ನ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವು ಬಹು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
KJV
6. The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.
KJVP
6. The lines H2256 are fallen H5307 unto me in pleasant H5273 [places] ; yea, H637 I have H5921 a goodly H8231 heritage. H5159
YLT
6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
ASV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
WEB
6. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
ESV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
RV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
RSV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
NLT
6. The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
NET
6. It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.
ERVEN
6. My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.