KNV
9. ಐಗುಪ್ತವೇ, ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಸೂಚಕ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೂ ಅದ್ಭುತಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೂ ಫರೋಹನಿಗೂ ಅವನ ಸಕಲ ಸೇವಕರಿಗೂ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಿದನು.
ERVKN
9. ಆತನು ಈಜಿಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಅದ್ಭುತಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಫರೋಹನಿಗೂ ಅವನ ಸೇವಕರುಗಳಿಗೂ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಮಾಡಿದನು.
KJV
9. [Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
KJVP
9. [Who] sent H7971 tokens H226 and wonders H4159 into the midst H8432 of thee , O Egypt, H4714 upon Pharaoh, H6547 and upon all H3605 his servants. H5650
YLT
9. He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
ASV
9. Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants;
WEB
9. Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, On Pharaoh, and on all his servants;
ESV
9. who in your midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;
RV
9. He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
RSV
9. who in thy midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;
NLT
9. He performed miraculous signs and wonders in Egypt against Pharaoh and all his people.
NET
9. He performed awesome deeds and acts of judgment in your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
ERVEN
9. He did great wonders and miracles in Egypt. He used them against Pharaoh and his officials.