ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 13:3
KNV
3. ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಓ ಕರ್ತನೇ, ದೃಷ್ಟಿಸಿ ನನಗೆ ಉತ್ತರಕೊಡು; ನಾನು ಮರಣದ ನಿದ್ದೆಮಾಡದ ಹಾಗೆಯೂ

ERVKN
3. ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಮೇಲೆ ದೃಷ್ಟಿಯಿಟ್ಟು ಸದುತ್ತರವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸು. ಇಲ್ಲವಾದರೆ, ನಾನು ಸಾಯಲೇಬೇಕಾಗುವುದು!



KJV
3. Consider [and] hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the [sleep of] death;

KJVP
3. Consider H5027 [and] hear H6030 me , O LORD H3068 my God: H430 lighten H215 mine eyes, H5869 lest H6435 I sleep H3462 the [sleep] [of] death; H4194

YLT
3. Look attentively; Answer me, O Jehovah, my God, Enlighten mine eyes, lest I sleep in death,

ASV
3. Consider and answer me, O Jehovah my God: Lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;

WEB
3. Behold, and answer me, Yahweh, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;

ESV
3. Consider and answer me, O LORD my God; light up my eyes, lest I sleep the sleep of death,

RV
3. Consider {cf15i and} answer me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the {cf15i sleep of} death;

RSV
3. Consider and answer me, O LORD my God; lighten my eyes, lest I sleep the sleep of death;

NLT
3. Turn and answer me, O LORD my God! Restore the sparkle to my eyes, or I will die.

NET
3. Look at me! Answer me, O LORD my God! Revive me, or else I will die!

ERVEN
3. Lord my God, look at me and give me an answer. Make me feel strong again, or I will die.



Notes

No Verse Added

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 13:3

  • ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಓ ಕರ್ತನೇ, ದೃಷ್ಟಿಸಿ ನನಗೆ ಉತ್ತರಕೊಡು; ನಾನು ಮರಣದ ನಿದ್ದೆಮಾಡದ ಹಾಗೆಯೂ
  • ERVKN

    ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಮೇಲೆ ದೃಷ್ಟಿಯಿಟ್ಟು ಸದುತ್ತರವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸು. ಇಲ್ಲವಾದರೆ, ನಾನು ಸಾಯಲೇಬೇಕಾಗುವುದು!
  • KJV

    Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
  • KJVP

    Consider H5027 and hear H6030 me , O LORD H3068 my God: H430 lighten H215 mine eyes, H5869 lest H6435 I sleep H3462 the sleep of death; H4194
  • YLT

    Look attentively; Answer me, O Jehovah, my God, Enlighten mine eyes, lest I sleep in death,
  • ASV

    Consider and answer me, O Jehovah my God: Lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
  • WEB

    Behold, and answer me, Yahweh, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;
  • ESV

    Consider and answer me, O LORD my God; light up my eyes, lest I sleep the sleep of death,
  • RV

    Consider {cf15i and} answer me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the {cf15i sleep of} death;
  • RSV

    Consider and answer me, O LORD my God; lighten my eyes, lest I sleep the sleep of death;
  • NLT

    Turn and answer me, O LORD my God! Restore the sparkle to my eyes, or I will die.
  • NET

    Look at me! Answer me, O LORD my God! Revive me, or else I will die!
  • ERVEN

    Lord my God, look at me and give me an answer. Make me feel strong again, or I will die.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References