KNV
4. ಓ ಕರ್ತನೇ, ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿರುವ ಹೊಳೆಗಳ ಹಾಗೆ ಸೆರೆಯಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ತಿರಿಗಿ ಬರಮಾಡು.
ERVKN
4. ಯೆಹೋವನೇ, ಬತ್ತಿಹೋದ ತೊರೆಗಳು ನೀರಿನಿಂದ ಮತ್ತೆ ತುಂಬಿ ಹರಿಯುವಂತೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಬಿಡಿಸು.
KJV
4. Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
KJVP
4. Turn again H7725 H853 our captivity, H7622 O LORD, H3068 as the streams H650 in the south. H5045
YLT
4. Turn again, O Jehovah, [to] our captivity, As streams in the south.
ASV
4. Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.
WEB
4. Restore our fortunes again, Yahweh, Like the streams in the Negev.
ESV
4. Restore our fortunes, O LORD, like streams in the Negeb!
RV
4. Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.
RSV
4. Restore our fortunes, O LORD, like the watercourses in the Negeb!
NLT
4. Restore our fortunes, LORD, as streams renew the desert.
NET
4. O LORD, restore our well-being, just as the streams in the arid south are replenished.
ERVEN
4. So, Lord, bring back the good times, like a desert stream filled again with flowing water.