ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಯೋಬನು 40:5
KNV
5. ಒಂದು ಸಾರಿ ಮಾತಾಡಿದೆನು, ಆದರೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡೆನು; ಹೌದು, ಎರಡು ಸಾರಿ. ಆದರೆ ಹೆಚ್ಚು ಮಾತಾಡೆನು ಅಂದೆನು.

ERVKN
5. ನಾನು ಒಂದು ಸಲ ಮಾತಾಡಿದ್ದೇನೆ; ಆದರೆ ಪ್ರತಿವಾದ ಮಾಡಲಾರೆನು. ನಾನು ಎರಡು ಸಲ ಮಾತಾಡಿದ್ದೇನೆ; ಆದರೆ ನಾನು ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ಏನೂ ಹೇಳಲಾರೆನು” ಎಂದನು.



KJV
5. Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.

KJVP
5. Once H259 have I spoken; H1696 but I will not H3808 answer: H6030 yea, twice; H8147 but I will proceed no further H3254 H3808 .

YLT
5. Once I have spoken, and I answer not, And twice, and I add not.

ASV
5. Once have I spoken, and I will not answer; Yea, twice, but I will proceed no further.

WEB
5. I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further."

ESV
5. I have spoken once, and I will not answer; twice, but I will proceed no further."

RV
5. Once have I spoken, and I will not answer; yea twice, but I will proceed no further.

RSV
5. I have spoken once, and I will not answer; twice, but I will proceed no further."

NLT
5. I have said too much already. I have nothing more to say."

NET
5. I have spoken once, but I cannot answer; twice, but I will say no more."

ERVEN
5. I spoke once, but I will not speak again. I spoke twice, but I will not say anything more."



Notes

No Verse Added

ಯೋಬನು 40:5

  • ಒಂದು ಸಾರಿ ಮಾತಾಡಿದೆನು, ಆದರೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡೆನು; ಹೌದು, ಎರಡು ಸಾರಿ. ಆದರೆ ಹೆಚ್ಚು ಮಾತಾಡೆನು ಅಂದೆನು.
  • ERVKN

    ನಾನು ಒಂದು ಸಲ ಮಾತಾಡಿದ್ದೇನೆ; ಆದರೆ ಪ್ರತಿವಾದ ಮಾಡಲಾರೆನು. ನಾನು ಎರಡು ಸಲ ಮಾತಾಡಿದ್ದೇನೆ; ಆದರೆ ನಾನು ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ಏನೂ ಹೇಳಲಾರೆನು” ಎಂದನು.
  • KJV

    Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
  • KJVP

    Once H259 have I spoken; H1696 but I will not H3808 answer: H6030 yea, twice; H8147 but I will proceed no further H3254 H3808 .
  • YLT

    Once I have spoken, and I answer not, And twice, and I add not.
  • ASV

    Once have I spoken, and I will not answer; Yea, twice, but I will proceed no further.
  • WEB

    I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further."
  • ESV

    I have spoken once, and I will not answer; twice, but I will proceed no further."
  • RV

    Once have I spoken, and I will not answer; yea twice, but I will proceed no further.
  • RSV

    I have spoken once, and I will not answer; twice, but I will proceed no further."
  • NLT

    I have said too much already. I have nothing more to say."
  • NET

    I have spoken once, but I cannot answer; twice, but I will say no more."
  • ERVEN

    I spoke once, but I will not speak again. I spoke twice, but I will not say anything more."
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References