KNV
13. ಅವನು ನನ್ನ ಹೆಸ ರಿಗೆ ಮನೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟುವನು; ನಾನು ಅವನ ರಾಜ್ಯದ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು ಸದಾಕಾಲಕ್ಕೂ ಸ್ಥಿರಮಾಡುವೆನು. ನಾನು ಅವನ ತಂದೆಯಾಗಿರುವೆನು; ಅವನು ನನ್ನ ಮಗನಾಗಿರುವನು.
ERVKN
13. ಅವನು ನನ್ನ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಆಲಯವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅವನ ರಾಜ್ಯವು ಸದಾಕಾಲಕ್ಕೂ ಇರುವಂತೆ ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
KJV
13. He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
KJVP
13. He H1931 shall build H1129 a house H1004 for my name, H8034 and I will establish H3559 H853 the throne H3678 of his kingdom H4467 forever H5704 H5769 .
YLT
13. He doth build a house for My Name, and I have established the throne of his kingdom unto the age.
ASV
13. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
WEB
13. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
ESV
13. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
RV
13. He shall build an house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
RSV
13. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
NLT
13. He is the one who will build a house-- a temple-- for my name. And I will secure his royal throne forever.
NET
13. He will build a house for my name, and I will make his dynasty permanent.
ERVEN
13. He will build a house for my name, and I will make his kingdom strong forever.